Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN LUCAS 8:46 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

46 Chashna nicpipish Jesusca: —Ñucapi maijanchari tuparicpimi, ñuca alliyachiclla cashcahuan ña alliyachini— nirca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dios Rimashcata Quillcashcami

46 Chashna nicpipish Jesusca: —Maijancharimi ñucapi tuparin. Ñucapac podermi ñucamanta llucshin— nirca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN LUCAS 8:46
4 Iomraidhean Croise  

Jesús shuc punzha yachachicucpimi, fariseocunapish,*f** mandashcacunata yachachiccunapish chaipi tiyacurcacuna. Chaicunaca Galilea llactamantapish, Judea llactamantapish, Jerusalén pueblomantapishmi shamurcacuna. Taita Dios paihuan cashcamantami, Jesusca ungushcacunataca alliyachirca.


Ima ung:uihuan caccunatapish alliyachiclla cashcata yachashpami, tucui gentecuna Jesuspi tuparina yuyailla carcacuna.


Chashna nicpi, chai alliyashca huarmica alliyashcata mana pacaipac cacpimi, manchaihuan chucchushpa shamushcahuan Jesuspac ñaupapi cungurirca. Chaimantaca paipac churanapi imapac tuparishcatapish, shinallatac tuparishcahuan alliyashcatapish chai tucui gentecunapac ñaupapimi huillarca.


Ashtahuanpish cancunaca Dios acllashpa ch'icanyachishcacuna, Jatun Mandacpacta ruhuac curacuna, jucha illaccuna cachun acllashcacuna, shinallatac Dios munashpa paipacllatac ruhuashcacunami canguichic. Amsamanta sumac achic luz shina causaiman llucchic Dios ruhuashca sumaimanacunata huillachunmi, chashnaca ruhuashca.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan