Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN LUCAS 8:42 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

42 Chai runaca ancha ungushca, chunga ishcai huatayuc shuclla ushitami charirca. Jesús ña Jairohuan ricucpi, achca gentecunami paihuan pacta ñitirinacushpa ricurcacuna.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dios Rimashcata Quillcashcami

42 Paipac shuclla ushimi ancha ungushca, carca. Chai ushica chunga ishcai huatayucmi carca. Jesús ricucpica, achca gentecunami paihuan pacta ñitirinacushpa ricurca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN LUCAS 8:42
15 Iomraidhean Croise  

Shina nicpimi, Jesusca chai runapac huasiman rirca. Shina ricucpica, achca gentecuna ñitirinacushpami, Jesushuan pacta rircacuna.


Jesús chai puebloman ña yaicugricucpimi, gentecuna shuc huañushca huambrata enterrangapac huandushpa ricurcacuna. Chai huañushcaca viuda huarmipac shuclla c'ari huahuami carca. Chai pueblopi causaccunaca achcacunami llaquinacushpa, enterrangapac chai huarmihuanca ricurcacuna.


Ña chaipi tandanacuna huasipi mandac Jairo runami Jesuspacman shamurca. Paica Jesuspac ñaupapi cungurishpami: —Ñuca huasiman jacuyari— nishpa, mailla mañarca.


Chaicunapurapica, chunga ishcai huatata yahuar cacharirishpa causac ungushca huarmimi c'aticurca. Chai huarmica jambiccunapacpi jambiricushpallami, tucui charishcacunata tucuchishca carca. Pi jambicpish paitaca mana alliyachishcachu carca.


Chashna tuparicpimi Jesusca: —¿Pitac ñucapi tuparinchu, imami?— nirca. Shina tapucpi tucui gentecunaca: —Pi mana tuparinchicchu— nircacuna. Shina nicpi Pedropish, paihuan caccunapish: —Yachachic, cai tucui gentecunami ñitirinacun. ¿Chashna cashca jahuachu ‘¿pitac tuparin?’ ningui?— nircacuna.


Shuc runa juchallishcamantami cai pachapi juchaca yaicurca. Chai juchamantami huañuica tiyan. Shinallatac tucui mashna juchallishcamantaca huañunami can.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan