Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN LUCAS 8:25 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

25 Chai q'uipami Jesusca yachacuccunataca: —¿Ima nishpatac ñucataca mana crircanguichic?— nirca. Chashna nicpi paicunapura munai mancharishpa, mana amirinacushpa: —Cai runa, ¿ima cacpitac huairapish, yacupish pai nishcataca cazunyari?— nishpa tapunacurcacuna.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dios Rimashcata Quillcashcami

25 Jesusca yachacuccunataca: —¿Ima nishpatac ñucata mana cringuichic?— nirca. Chashna nicpimi, yallita mancharishpa, caishuc chaishuc tapunacushpaca: —¿Pitac cai runa? Huairapish, yacupish pai nishcataca cazunmi— nishpa nircacuna.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN LUCAS 8:25
16 Iomraidhean Croise  

Shina caparincami Jesusca, Pedrota maquimanta japishpaca: —¿Ima nishpatac caita chaita yuyashpa, ñucataca mana tucui shunguhuan crircangui?— nirca.


Shina nicpi Jesusca: —Cancunaca ñucata mana tucui shunguhuan cric cashcamantami, mana llucchi pudircanguichic. Cancuna crishca shuc uchilla mostaza muyu shinallapish cacpica, cai urcuta ‘caimanta anchurishpa, chimbapi tiyarigri’ nicpica, anchurishpa chaipi tiyarigrinmanllami. Chai shina ashallatapish crishpaca, imapish ruhuanguichicmanmi. Chaica chashnatacmi can— nirca.


¡Mana tucui shunguhuan cric gentecunalla! Cunanca sumacta sisacuc, cayaca ninapi shitanalla q'uihuacunatapish huiñachic Taita Diosca, ¿manachu cancunamancarin ashtahuan yallita churachinga?


Chashna nicta Jesús uyashpaca, mana amirishpami paita c'aticcunamanca: —Cashna ñuca alliyachina cashcata cric runataca, israelcunapurapipish*f** mana tarishcanichu. Chaica chashnatacmi.


Chashna nicpi Jesús riccharishpaca: —¿Ima nishpatac yallita mancharicunguichic? Cancunaca mana tucui shunguhuan cric cashpami, chashnaca mancharicunguichic— nircami. Shina nishpa jatarishpaca, yacutapish cuchatapish “¡casilla cai!” nishpami sinchita rimarca. Shina rimacpica, huairapish cuchapish casilla tucurcallami.


Chai chishillatacmi ña tutayagricucpica: —Cai jatun cucha yacuta chimbashun— nishpa, Jesusca paipac yachacuccunata nirca.


Mana tucui shungumanta cric gentecunalla, cunanca allpapi alli sumac, cayaca ninapi rupachishca cana q'uihuatapish, Taita Diosca chashna sumacta huiñachinmi. ¡Cancunamancarin, chai q'uihuamantapish yallimi churachinga!


Chashna tucucpimi, yachacuccuna Jesuspacman cuchuyashpaca: —¡Yachachic, Yachachic, ñami ucuyagrinchic!— nishpa ricchachircacuna. Chashna nicpi Jesús riccharishpa, huairatapish yacutapish: —¡Casilla cai!— nirca. Chashna nicpica huairapish, yacupish casilla tucurcallami.


Chai q'uipami Jesusca paipac yachacuccunandic, Galilea llactamanta chimbapurapi cac Gadara llactaman chayarcacuna.


Shina nicpi Jesusca: —‘Can crishpaca, Taita Dios imatapish ruhuaclla cashcataca ricunguimi’ nishpa, ¿manachu nircani?— nirca.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan