Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN LUCAS 8:23 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

23 Cuchata ña chimbacushpami, Jesusca suiñurca. Cungailla cuchapi yalli huaira jatarishpa, yacuta caiman chaiman cuyuchicpimi, canoapi yacu jundai callarirca. Chaimantami canoaca ña ucuyagrirca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dios Rimashcata Quillcashcami

23 Cuchata canoapi ricushpami, Jesusca sueñurca. Chaipimi cungailla huaira jatarishpa, yacuta yallita cuyuchirca. Canoapipish yacu jundai callarircami. Canoaca ña ucuyanallami tucurca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN LUCAS 8:23
13 Iomraidhean Croise  

Shuc punzhami Jesusca Genesaret jatun cucha patapi carca. Taita Diosmanta Jesús chaipi huillacucpimi, uyangapac shamuccunaca t'angarinacushpa paita ñitimurcacuna.


Shuc punzhami Jesusca paipac yachacuccunahuan canoapi tiyarishpaca: —Cai jatun cucha yacuta chimbashun— nirca.


Adramitio pueblomanta cac shuc barcopimi huichicurcanchic. Chai barcoca Asia llactapi cac puertocunamanmi chayana carca. Macedonia llactapi cac Tesalónica pueblomanta Aristarco runapish, ñucanchichuanmi chai barcollapitac ricurca.


Shinallatac ñucanchicca, ¿ima nishpatac tutapish punzhapish huañuchina manchailla canchic?


Paica ñucanchicmanta Diospacta ruhuac curacunata jatun mandac cura cashpami, ñucanchic mana c'atinata pudicucpipish llaquin. Paitapish ñucanchicta shinallatacmi, mana alli yuyaicunaca pandachisha nirca. Shina cacpipish jaicapi mana juchallircachu.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan