Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN LUCAS 7:9 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

9 Chashna nicta Jesús uyashpaca, mana amirishpami, paita c'aticcunata tigraricushpa: —Cashna alliyachina cashcata crictaca, israelcunapurapish mana tarishcanichu, chaica chashnatacmi— nirca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dios Rimashcata Quillcashcami

9 Chashna nicta Jesús uyashpaca, macharishpami saquirirca. Chaimantami caticcunata ricushpaca: —Cashna crictaca, israelcunapurapish mana tarishcanichu, chaica chashnatacmi— nirca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN LUCAS 7:9
9 Iomraidhean Croise  

Shina nicpi Jesusca: —Huarmi, canca tucui shunguhuanmi crishcangui. Can crishcamantaca, can munashca shina ruhuarichun— nirca. Shina nincami, chai huarmipac huahuaca alli tucurca.


Chashna nicta Jesús uyashpaca, mana amirishpami paita c'aticcunamanca: —Cashna ñuca alliyachina cashcata cric runataca, israelcunapurapipish*f** mana tarishcanichu. Chaica chashnatacmi.


Jesús chai runamanta supaita llucchishpa cachacpica, chai mana rimaric runaca rimai callarircallami. Chashna rimari callaricpica, tucui chaipi caccunami: “Cai Israelpica*f** jaicapi mana ricushcatami ricunchic” nishpa, mana amirircacuna.


Chai cachashcacuna huasiman cutimushpaca, ungushcataca ña alli tucushcatami ricurcacuna.


Chashna ninacucucpipish, Jesusca chai huarmitaca: —Can crishcamantaca, ña quishpichishcami cangui. Cunanca cushicushpa rilla— nirca.


Ñucapish mandaccunapac mandashca, soldadocunata mandacllami cani. Maijan soldadota ñuca ‘ri’ nicpica, rinllami. Cutin maijanta ‘shamui’ nicpipish, shamunllami. Shinallatac ñuca servictapish ‘imata ruhuai’ nicpica, ruhuanllami— nishpa, nichun cacharca.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan