Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN LUCAS 7:49 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

49 Shina nicpimi, Jesushuan mizapi micucuccunaca: —Cai runaca, ¿pi cashpatac ‘cambac juchacunataca ña perdonanimi’ ninyari?— ninacurcacuna.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dios Rimashcata Quillcashcami

49 Shina nicpimi, Jesus-huan mizapi micucuccunaca: —Cai runaca, ¿pi cashpatac juchacunatapish perdonan?— ninacurca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN LUCAS 7:49
4 Iomraidhean Croise  

Jesús chaimanta rishpaca, Mateopac huasipimi paipac yachacuccunandic micucurcacuna. Chaimanmi Roma llactaman impuestota japic tauca runacunapish, israelcuna*f** ch'icanyachishca caishuc juchayuccunapish, paicunahuan micungapac shamushpa mizapi tiyarircacuna.


Jesús chashna nicta maijan mandashcacunata yachachiccuna uyashpaca: —Caica Dios tucushpami, Diosta p'iñachicun— nishpa, paicunapac yuyaillapi yuyacurcacuna.


—¿Ima nishpatac cai runaca chashna riman? Paica Dios tucushpami, Diosta p'iñachin. Juchacunata pipish mana perdonai pudinchu, Taita Diosllami juchacunata perdonan— nishpami yuyacurcacuna.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan