Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN LUCAS 7:44 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

44 Chashna nishpaca, chai huarmita ricuchishpami, Jesusca Simontaca: —¿Cai huarmi ima ruhuacta ricunguichu? Ñuca cambac huasiman yaicumucpica, chaquita jahuangapacca yacullatapish mana curcanguichu, ashtahuanpish cai huarmica paipac huiquihuanmi ñuca chaquitaca jucuchishpa acchahuan chaquichin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dios Rimashcata Quillcashcami

44 Chaimantami huarmita ricuchishpa, Simontaca: —¿Cai huarmi ruhuashcata ricunguichu? Ñuca cambac huasiman yaicumucpica, chaquita jahuangapacca yacullatapish mana curcanguichu, ashtahuanpish cai huarmica paipac huiquihuanmi ñuca chaquitaca jucuchishpa acchahuan chaquichin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN LUCAS 7:44
11 Iomraidhean Croise  

Chai huarmica Jesuspac huashata shamushpami cuchuyarca. Chaiman cuchuyashpaca munai huacashpami, huiquihuan chaquita jucuchirca. Chaimantaca acchahuan chaquichishpami, chaquipi mucharca. Chashna muchashca q'uipaca, pai apamushca mishquilla ashnacuctami Jesuspac chaquipi churarca.


Jesús chashna tapucpi Simonca: —Maijanmi ashtahuan achcata mañac runami ashtahuan c'uyanga, yuyanimi— nirca. Shina nicpi Jesusca: —Ari, allitami nishcangui— nirca.


Chashna ruhuashpaca, yacuta batiapi churashpami, yachacuccunapac chaquita jahuai callarirca. Ña jahuashca q'uipaca, chumbillishcapi churashca liensota japishpami, chaquita chaquichirca.


Paicunaca paicunapac huahuacunata alli huiñachic, huasiman shamuccunatapish alli chasquic, llaquilla causaccunata cushichic, criccunapac chaquita jahuac, shinallatac imatapish allita ruhuaccunami cana can. Tucui cai allicunata ruhuashcamantami, tucuipac alli nishca cana can.


Shina cacpipish cancunaca “imata mana charinchu” nishpami, huacchacunataca yangapi churanguichic. Cancunata llaquichishpa, juezpacman apaccunaca, ¿manachu chayuccuna can?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan