Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN LUCAS 7:37 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

37 Chai fariseopac huasipi Jesús micucucta yachashpami, chai pueblopi millaillapi causac shuc huarmica, alabastro rumimanta ruhuashca botella junda mishquilla ashnacucta apashpa shamurca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dios Rimashcata Quillcashcami

37 Jesús fariseopac huasipi cacta shuc juchasapa huarmi yachashpami, alabastro rumi botella junda mishquilla ashnacucta apashpa shamurca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN LUCAS 7:37
18 Iomraidhean Croise  

Cai ishcaicunamantaca, ¿maijantac taita mandashcataca ruhuarca?— nishpa Jesús tapucpica, paicunaca: —Punta churiyari— nircacuna. Shina nicpi Jesusca: —Chai shinallatacmi Taita Dios mandacucmanca, Roma*f** llactaman impuestota japiccuna, shinallatac huaclli huarmicunarac cancuna manarac yaicucpi yaicungacuna. Chaica chashnatacmi.


Ashtahuanpish impuestota japic runaca carupi shayashpa, mana huichailla ricushpa, shungupi huactarishpa: ‘Taita Dioslla, ñucaca juchasapami cani. Ñucata llaquiyari’ nirca.


Chaita ricuc tucui gentecunami: —Juchasapa runapac huasiman Jesús yaicushpaca, mana allitami ruhuan— nishpa, huashalla rimarcacuna.


Chaita ricushpa fariseocunapish,*f** mandashcacunata yachachiccunapish Jesuspac yachacuccunataca: —¿Ima nishpatac cancunaca impuestota japiccunahuanpish, ñucanchic ch'icanyachishca caishuc juchayuccunahuanpish tandanacushpa micucunguichic, ubiacunguichic?— nishpa tapurcacuna.


Ñucaca cashcata ruhuaccunataca mana c'ayac shamurcanichu, ashtahuanpish juchayuccunatami Taita Diosman cutirichun c'ayac shamurcani— nirca.


Shinallatac Runa Tucungapac shamushca*f** ñuca chayamushpa, imatapish micuc, vinotapish ubiac cashcamanta cancunaca: ‘Cai runaca imatapish yalli micuclla, vinotapish ubiaclla, impuestota japiccunahuanpish, ñucanchic ch'icanyachishca caishuc juchayuc gentecunahuanpish tandariclla’ ninguichicmi.


Chai q'uipami, fariseocunapuramanta*f** shuc runa Jesustaca: “Jacu, ñuca huasipi micungui” nirca. Chashna nicpi ña rishpaca, micungapac mizapi tiyarirca.


Lazaropac pani chai Mariallatacmi q'uipamanca Jesuspac chaquicunapi mishquilla ashnacucta churashpa, paipac acchahuan chaquichirca.


Shina nicpi, cutin chai ñahui mana ricuc cashca runata mandac israelcuna c'ayashpaca: —Diospac ñaupapi mana llullashpa huillai. Ñucanchicca chai runataca juchayuc cashcatami yachanchic— nircacuna.


Diosta mana cazuccuna mañashcata Taita Dios mana uyac cashcataca, allimi yachanchic. Ashtahuanpish maijan paita cazushpa pai munashcata ruhuac mañashcataca uyanmi.


Ashtahuanpish ñucanchic juchayuccuna cacpica, Cristo ñucanchicmanta huañucpimi, Taita Diosca ñucanchicta c'uyac cashcata ricuchin.


Jesucristoca juchayuccunata quishpichingapacca cai pachamanmi shamurca. Chaica chashnatac cashcamantami tucui mashna crina canchic. Juchayuccunamanta nishpaca, ñucami yallita juchayucca cani.


Mandashcacunataca Taita Diosca cashcata ruhuaccunata llaquichichunca mana curcachu, ashtahuanpish p'iñaccunata, mana cazuccunata, imapish mana allita ruhuaccunata, juchalliccunata, Taita Diosta burlaccunata shinallatac paita cricpipish asiccunata, taita mamata huañuchiccunata, pitapish huañuchiccunata,


Dios quillcachishcapica: “Cashcata ruhuacpish jarca jarcallami quishpirin. Chashna jarca jarcalla quishpiricpica, mana allita ruhuashpa juchalliccarin, ¿imachari tucunga?” ninmi.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan