Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN LUCAS 7:28 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

28 Cai pachapica, Bautizac Juanmanta yalli alli huillacca manatac tiyashcachu. Chashna cacpipish jahua pacha Taita Dios mandacucpica, yangalla, imapish mana cacmi Juanta atishpa alli nishcaca. Chaica chashnatacmi can— nirca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dios Rimashcata Quillcashcami

28 Cai pachapi huacharishcapurapica, Bautizac Juanmanta yalli alli huillacca manatac tiyashcachu. Chashna cacpipish, Dios mandacucpica, yangalla runami Juanta atishpa alli nishcaca. Chaica chashnatacmi can— nirca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN LUCAS 7:28
13 Iomraidhean Croise  

Cai pachapi Bautizac Juanmanta yalli alli huillacca manatac tiyashcachu. Chashna cacpipish jahua pacha Taita Dios mandacucpica, yangalla imapish mana cacmi, Juanta atishpa alli nishcaca. Chaica chashnatacmi can.


Chai punzhacunami Bautizac Juanca, Judea llactapi tiyac shitashca pambaman rishpa, huillai callarirca.


Chashna nicucpimi, Juanca tucui chaipi caccunataca: —Ñucaca cancunataca yacullahuanmi bautizani, ashtahuanpish ñucapac q'uipa shamucmi Diospac Espirituhuanpish, shinallatac ninahuanpish cancunataca bautizanga. Paica ñucata atishpa, ima allita ruhuasha nishpapish ruhuacllami. Ñucaca paipac ushuta huatashcallatapish mana pascaipacmi cani.


Dios quillcachishcapi Juanmanta rimashpaca: ‘Ñucamanta huillactaca, Quishpichic shamuna ñanta allichichunmi ñaupachishpa cachani’ ninmi.


(Juan huillashcata uyashpami, tucui chaipi cac gentecunapish, impuestota japiccunacaman Taita Dios cashcata ruhuac cashcata yachashpa Juan bautizacucpica, paicunapish bautizarircacuna.


Chashna churashpaca: —Maijanpish cai huahuata shina ñuca shutipi chasquicca, ñucatami chasquin. Shinallatac maijanpish ñucata chasquicca, ñucata cachac Taitatapish chasquinmi. Chaimanta cancunapuramanta maijanpish yangalla nishcami, tucuimanta yalli allica nishca canga— nirca.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan