SAN LUCAS 7:22 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 199622 Chashna Jesús ña alliyachishpaca: —Juanmanca cancuna imata ricushcatapish, uyashcatapish huillagrichic. Ñahui mana ricuccuna ricucushcatapish, suchucuna alli puricushcatapish, lepra*f** ung:uihuan ungushcacuna alliyashcatapish, rinri mana uyaccuna uyacushcatapish, huañushcacunata causachishcatapish, shinallatac huacchacunaman alli huillaita huillashcatapish huillagrichic. Faic an caibideilDios Rimashcata Quillcashcami22 Jesús paicunata alliyachishpaca: —Juanpacman rishpa, cancuna imata ricushcatapish, uyashcatapish huillanguichic. Ñahui mana ricuccuna ricucushcatapish, suchucuna puricushcatapish, lepra ungüihuan caccuna alliyashcatapish, ringri mana uyaccuna uyacushcatapish, huañushcacunata causachishcatapish, huacchacunaman alli huillaita huillashcatapish huillanguichic. Faic an caibideil |
“Ñucaca Diospac Espirituhuanmi cani. Taita Diosca ñucata acllashpaca, llaquilla causac huacchacunaman alli huillaita huillachun, shungupi llaquirishpa causaccunatapish alliyachichunmi cacharca. Prezu caccunamanpish, ña chaimanta llucshina tiyashcata huillachun, ñahui mana ricuccunata ricucta ruhuachun, llaquichishca causacuccunata llaquimanta cacharichichunpish cacharcami.
Canmi paicuna amsapi shina causacuccunataca, ñahuita pascac shina alli yuyaita cungui. Chashna ruhuacpimi, Satanás*f** mandacushcamanta anchurishpa, Taita Dios mandashca causangacuna. Ñucata cricpimi, Taita Dios paicunapac juchacunata perdonanga. Shinallatac Taita Dios paipaclla cachun acllashcacunaman cusha nishcatapish chasquingacunami’ nircami.