Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN LUCAS 7:21 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

21 Chai tapuccuna chaillapitac cacpimi, Jesusca imapish ung:uihuan llaquilla causaccunatapish, supai japishcacunatapish, shinallatac ñahui mana ricuccunatapish achcacunata alliyachirca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dios Rimashcata Quillcashcami

21 Chai ratollacmi Jesusca tauca ungushcacunatapish, supai japishcacunatapish, ñahui mana ricuccunatapish alliyachirca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN LUCAS 7:21
12 Iomraidhean Croise  

Tucui Galilea llactapi tiyac israelcuna*f** tandanacuna huasicunapimi, Jesusca yachachishpa puricurca. Taita Dios mandacucmanta alli huillaitami huillarca, shinallatac tucui laya ung:uihuan, nanaihuan cac gentecunatapish alliyachircami.


Jesús alliyachiclla cashcaca, tucui Siria llactapimi uyarirca. Shina uyaricpimi, Jesuspacmanca tucui nanaihuan caccunatapish, ung:uihuan llaquilla caccunatapish, supai japishca caccunatapish, juizhu chingachic ung:ui japishcacunatapish, shinallatac mana cuyuricta ruhuac ung:uihuan caccunatapish apamurcacuna. Jesusca tucui chai shamuccunatami alliyachirca.


Jesusca achca ungushcacunata alliyachishcamantami, tucui ungushcacunaca Jesuspi tuparina yuyaihuan quichunacui shamurcacuna.


Ña Jesuspac churanapi tuparicpica, yahuar shamunaca jarcarircallami. Shina jarcaricpimi, chai huarmica: “Ñami alli tucuni” nishpa yuyacurca.


Shina huillacpimi Jesusca: —Huahua, can crishcamantaca ñami alli tucushcangui. Cunanca cushicushpa rilla. Cambac ung:uimantaca jambirishcanguimi— nirca.


Ña Jesuspacman chayashpaca: —‘¿Canchu chai shamuna cashca Quishpichic Cristoca cangui? Mana cashpaca, ¿shuctachu shuyana canchic?’ nishpami, Bautizac Juanca tapuchun cachan— nircacuna.


Taita Diosca c'uyashpami, maijanta cashpapish llaquichin. Shinallatac paipac huahuacuna cachun, pai chasquishcacunataca tucuitami llaquichin” ninmi.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan