Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN LUCAS 7:14 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

14 Shina nishpa Jesús cuchuyashpaca, chai huandushcapimi tuparirca. Chashna tuparicpica, huandushpa riccunapish shayarircacunami. Chashna cacpimi Jesusca chai huañushcataca: —Huambra, cantami jatari nini— nirca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dios Rimashcata Quillcashcami

14 Jesús cuchuyashpa, chai huandushcapi tuparicpica, huandushpa riccunaca shayarircami. Chashna cacpimi Jesusca: —Huambra, cantami jatari nini— nirca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN LUCAS 7:14
20 Iomraidhean Croise  

Ña chai huañushca huambrapacman chayashpaca, maquita japishpami: —Talita, cumi— nirca. Chashna nishpaca: “Huambra, cantami jatari nini” nisha ninmi.


Apunchic Jesusca chai viuda huarmi huacacucta ricushpa llaquishpami: —Ama huacaichu— nirca.


Chashna nicpimi, chai huañushca huambraca tiyarishcahuan parlai callarirca. Jesusca chashna causachishpami, mamaman curca.


Jesús chashna ruhuashcataca Judea llactapi causaccunapish, tucui muyundic llactacunapi causaccunapish tucui mashnami yachac chayarcacuna.


Shina nicpi Jesusca: —Ñucami causaita cucpish, huañushcacunata causachicpish cani. Maijanpish ñucata cricca huañushpapish causaringami.


Ima shinami ñuca Taitaca huañushcacunata causachishpa causaita cun, shinallatacmi ñucapish paipac Churi cashpa, causaita maijanman cusha nishpaca cuni.


Huañushca shina causaccuna Diospac Churi rimashcata uyana pachaca, ña chayamucunmi. Chaita uyana pachaca cunanllatacmi. Chaita uyaccunaca causaita charingami. Chaica chashnatacmi can.


Dios quillcachishcapica: “Tauca llactacunapi causaccunapac taitami cangui” ninmi. Abraham crishca Diosllatac chashna nicpimi, chashnaca tucun. Paimi huañushcacunatapish causachic, shinallatac ima mana tiyashcacunata ruhuac Diosca can.


Paicuna pacalla imatapish ruhuashcata rimanataca pinganayanmi.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan