Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN LUCAS 7:13 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

13 Apunchic Jesusca chai viuda huarmi huacacucta ricushpa llaquishpami: —Ama huacaichu— nirca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dios Rimashcata Quillcashcami

13 Apunchic Jesusca chai viuda huarmi huacacucta ricushpa llaquishpaca: —Ama huacaichu— nirca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN LUCAS 7:13
36 Iomraidhean Croise  

—Cai tucui gentecunami ñucahuanca ña quimsa punzhata caipi cancuna. Paicunaca ima micunallatapish mana charinchu, chaimanta llaquinayanmi.


Chai q'uipami Apunchic Jesusca canchis chungacunata acllashpa, tucui pai chayana pueblocunaman, llactacunaman huillachun, ishcai ishcaita ñaupachishpa cacharca.


Shuc punzhami Jesusca Taita Diosman mañacurca. Ña mañashca q'uipaca shuc yachacucca: —Apunchic Jesús, Bautizac Juan ima shinami paipac yachacuccunaman yachachic carca, shinallatac ñucanchicmanpish Taita Diosman mañanata yachachi— nirca.


Chaimantami Apunchic Jesusca cashna nirca: —Cancuna fariseocunaca vasota, platota jahuallatami jahuanguichic, ashtahuanpish cancunapac shungu ucutaca shuhuana yuyai, imapish mana allita ruhuana yuyaicunallami junda canguichic.


Chashna nicpica Jesusca: “¿Maijantac ñucata alli cazuc, alli yuyaiyuc servic runaca canga? Paipac amo: ‘Ñuca huasita ricungui, serviccunamanpish micuna horas carangui’ nishpa saquicpica, ¿manachu chashna pactachicunman?


Shina nicpi Apunchic Jesusca: —¡Mishqui shimi, jayac shungucuna canguichic! Samana punzha cacpipish, cancunapac huagrata, burrotaca, ¿manachu huatashcamanta cacharishpa, yacuchingapacca apanguichic?


Paimanta huillachun Apunchic Jesús acllashcacunaca: —Ñucanchicman ashtahuan crina yuyaita cuiyari— nircacuna.


Shina nicpi Apunchic Jesusca: —Uchilla mostaza muyu shina ashallatapish crishpaca, cai jatun sicómoro yurata: ‘Caimanta anchuri, jatun cuchapi shayarigri’ nicpica, cazushpa shayarigrinmanllami.


Apunchic Jesusca caitapish nircami: “Riquichic. Chai millai juezpish chashnami ruhuashca.


Chai q'uipami Zaqueoca jatarishpa, Apunchic Jesustaca cashna nirca: —Apunchic Jesús, ñuca charishcacunamantaca chaupitami huacchacunaman cugrini. Shinallatac maijancunamanta umashpa shuhuashcatapish, chuscu cutin yallihuanmi cutichisha nini— nirca.


Chashna cantacpimi, Apunchic Jesusca Pedrota tigrarishpa ricurca. Chashna ricucpimi: “Manarac gallo cantacpimi, quimsa cutin ñucataca ‘mana ricsinichu’ ningui” nishpa, Apunchic Jesús nishcata Pedroca yuyarirca.


Ashtahuanpish ña yaicushpaca, Apunchic Jesuspac cuerpotaca mana tarircacunachu.


Chai tandanacushcacunaca: —Apunchic Jesús causarishcatami Simonca ricushca— nishpami huillarcacuna.


Jesús chai puebloman ña yaicugricucpimi, gentecuna shuc huañushca huambrata enterrangapac huandushpa ricurcacuna. Chai huañushcaca viuda huarmipac shuclla c'ari huahuami carca. Chai pueblopi causaccunaca achcacunami llaquinacushpa, enterrangapac chai huarmihuanca ricurcacuna.


Shina nishpa Jesús cuchuyashpaca, chai huandushcapimi tuparirca. Chashna tuparicpica, huandushpa riccunapish shayarircacunami. Chashna cacpimi Jesusca chai huañushcataca: —Huambra, cantami jatari nini— nirca.


Chaimantami Juanca paipac yachacuccunamanta ishcaita c'ayarca. Paicunataca: “ ‘¿Canchu chai shamuna cashca Quishpichic Cristoca cangui? Mana cashpaca, ¿shuctachu shuyana canchic?’ tapugrichic” nishpami, Jesuspacman cacharca.


Tucui chaipi cac gentecuna chai huahuamanta caparishpa huacacucpimi, Jesusca: —Ama huacaichicchu. Huahuaca mana huañushcachu, suiñucunllami— nirca.


Lazaropac pani chai Mariallatacmi q'uipamanca Jesuspac chaquicunapi mishquilla ashnacucta churashpa, paipac acchahuan chaquichirca.


Chai ishcai ñañandiccunami Jesuspacman cachashpaca: —Apunchic Jesús, canhuan mai apanacuc Lazaroca ungushcami— nichun cacharcacuna.


Chai angelcuna tapushpaca: —¿Ima nishpatac huacacungui?— nicpi paica: —Ñucata Mandac Apunchic Jesuspac cuerpotami maimanchari apashcacuna. Maipi churashcata mana yachanichu— nirca.


Jesusca chai huarmitaca: —¿Ima nishpatac huacacungui? ¿Pitatac mashcacungui?— nirca. Shina nicpi, chai huarmica “huertata cuidacmi canga” yuyashpami: —Amito, can maipi churangapac apashca cashpaca huillai, ñuca mashcangapac ringapac— nirca.


“Jesusca tauca c'aticcunata charin, shinallatac Juanta atishpami bautizacun” nishpa fariseocuna*f** puricushcatami, Jesusca yachac chayarca.


Chashnacpica, Tiberias pueblomanta canoacuna shamushpaca, chai yacu patamanmi chayarca. Chai cuchullapimi Jesusca Taita Diosta pagui nishpa, tandata carashca carca.


Llaquilla caccunaca, mana llaquilla cashca shina cachun. Shinallatac cushilla caccunapish, mana cushilla cashca shina cachun. Chashnallatac ima randishcata charishpapish, imata mana charishca shina cachun.


C'uyashca criccuna, “huañushcacuna mana causaringachu” niccuna shina ama llaquilla cachunmi, huañushcacuna ima tucuna cashcata yachachun munanchic.


Chai shina ayudangapacmi, paipac huauquicuna shina tucuna carca. Chai shina tucushpaca, tucui gentecunapac juchacunata anchuchingapacmi, allita pactachic, tucuita llaquic, Diospacta ruhuac curacunata jatun mandac cura tucurca.


Paica ñucanchicmanta Diospacta ruhuac curacunata jatun mandac cura cashpami, ñucanchic mana c'atinata pudicucpipish llaquin. Paitapish ñucanchicta shinallatacmi, mana alli yuyaicunaca pandachisha nirca. Shina cacpipish jaicapi mana juchallircachu.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan