Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN LUCAS 6:47 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

47 Maijanpish ñucapacman shamushpa, ñuca ima nishcata uyashpa pactachictaca ima shina cashcatami nigrini:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dios Rimashcata Quillcashcami

47 Maijanpish ñucapacman shamushpa, ñuca nishcata uyashpa cazucca,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN LUCAS 6:47
30 Iomraidhean Croise  

Maijanpish jahua pachapi cac ñuca Taita munashcata ruhuaccunallami, ñuca mama, ñuca pani, ñuca huauqui— nirca.


Pedro chashna nicucpiracmi, yuranlla p'uyu paicunataca quillparca. Chai p'uyu ucumanta shuc rimashca uyarishpaca: —Caimi ñuca c'uyashca Churi. Paillami ñucataca cushichin. Pai ima nishcata uyanguichic— nirca.


Chashna nicpi Jesusca: —Maijanpish Taita Dios ima nishcata uyashpa cazuccunamanmi, ashtahuan cushicuica— nirca.


“Maijan ñucata c'atisha nishpaca, taita mamata, huarmita, huahuacunata, huauquicunata, panicunata, paipac quiquin causaitapish yallita llaquicca, mana ñuca yachacuc cai pudinchu.


Paica ucuta allashpa, sinchi rumi allpapi huasita ruhuac runa shinami. Chashna alli ruhuashca huasipi achca yacu shamushpa huactarishpapish, callarimanta ucuta allashpa, jatun rumi jahuapi alli ruhuashca cashcamantaca, mana cuyuchi pudinchu.


Rumi allpapi urmashca muyu shinaca, Dios rimashca shimita huillacpi cushilla chasquiccunami. Shina cashpapish mana ucuta sapiyashca shina cashpami, ashacamanlla crincuna. Llaquicuna japicpica, ña mana c'atishun nishpa saquirincunallami.


Cutin maijan muyucunaca alli allpapimi urmarca. Chaimantami sumacta huiñashpa, shuc muyumanta pasac granota p'ucurca” nirca. Chashna nishca q'uipami Jesusca: “Maijanpish rinrita chariccunaca, cai ñuca huillashcata alli uyaichic” nishpa, sinchita nirca.


Ñucaca ñuca ovejacunataca ricsinimi. Paicunapish ñuca rimashcataca ricsishpa c'atincunallami.


Cancuna cai ñuca nishcacunata chashnatac cashcata yachashpa pactachishpaca, mai cushicuimi canguichic.


Cancuna ñucata c'uyashpaca, ñuca mandashcacunata cazunguichic.


Cancuna chai causaita charingapacpish, ñucapacmanca mana shamushun ninguichicchu.


Shina nicpi, Jesusca cashnami nirca: —Ñucami huiñai causaita cuc chai tandaca cani. Maijanpish ñucapacman shamucca manatac yarcachingachu. Shinallatac maijanpish ñucata cricca manatac yacunachingachu.


Ñuca Taita ñucaman cushcacunallami ñucapacmanca shamun. Chai shina shamuccunataca manatac cutichishpa cachashachu.


Shina nicpi, mandac israelcunaca: —Cunancarin supaihuan cashcata yachanchictacmi. Taita Abrahampish, Diosmanta ñaupa huillaccunapish huañurcami. Shina cacpica, ¿ima shinatac cutin canca ‘maijanpish ñuca nishcata cazuccunaca mana huañungachu’ ninguiyari?


Chai shina llaquita apashpa, Taita Dios ima nishcata tucui pactachishpami, maijanpish paita cazuccunapacca huiñaita Quishpichic tucurca.


Maijanpish allita ruhuana cashcata yachashca jahua mana ruhuacca, juchayucmi tucun.


Apunchic Jesusman chayarichic, paica causac rumi shinami. Paitami gentecunaca mana valichishpa shitashca. Shina mana valichishca cacpipish, Taita Diosmanca achca valic acllashca rumimi can.


Chaimanta c'uyashca criccuna, cancunata Dios acllashpa c'ayashcamantaca, caicunata yuyaipi charishpami causana canguichic. Chashna causashpami, jaicapi mana pandaringuichic.


Jesucristo imatapish cashcata ruhuac cashcataca yachanguichicmi. Chashna yachashpaca, maijanpish cashcata ruhuacca Diospac huahua cashcatami yachanguichic.


C'uyashca huahuacuna, pacta pi cancunata crichinman. Maijanpish cashcata ruhuashpa causacca, cashcata ruhuac Cristo shinallatac allitami ruhuan.


Maijanpish causaita cuc yuramanta micungapacpish, chai puebloman punguta yaicungapacpish churanata tacshariccunamanca, ¡mai cushicuimi canga!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan