Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN LUCAS 6:10 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

10 Chashna nishpaca, tucui chaipi caccunata ricushpami, chai runataca: —Maquita chutai— nicpi, chai runaca chutarca. Chashna chutacpica, maquica alli tucurcallami.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dios Rimashcata Quillcashcami

10 Jesús chaipi caccunata muyundita ricushpa, chai runataca: —Maquita chutai— nirca. Shina nicpi, chai runa maquita chutacpica, maquica alli tucurcallami.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN LUCAS 6:10
7 Iomraidhean Croise  

Shina upalla saquiricpimi, paicunata muyundicta p'iñaihuan ricushpa, paicuna sinchi shungu cashcamanta Jesusca munai llaquirirca. Shina llaquirishpami, chai maqui chaquishca runataca: —Maquita chutai— nirca. Shina chutacpica, chai runapac maquica alli tucurcallami.


Chashna alli tucucpipish, juchanchishun nicuccunaca munai p'iñarishpami: “Jesustaca, ¿imatatac ruhuashun?” nishpa yuyarinacurcacuna.


Jesusca paita juchanchishun nicuccunataca: —Cancunataca caillata tapusha: Mandashcacunapi nishca shinaca samana punzhapica, ¿imata ruhuanatac alli canga? ¿Allita ruhuanachu, mana cashpaca, mana allita ruhuanachu alli canga? ¿Huañuimanta quishpichinachu alli canga? Mana cashpaca, ¿causaita quichunachu alli canga?— nishpa tapurca.


Shina nicpi Jesusca: —Jatari. Canta huandumushcata apashpa rilla— nirca.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan