SAN LUCAS 5:30 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 199630 Chaita ricushpa fariseocunapish,*f** mandashcacunata yachachiccunapish Jesuspac yachacuccunataca: —¿Ima nishpatac cancunaca impuestota japiccunahuanpish, ñucanchic ch'icanyachishca caishuc juchayuccunahuanpish tandanacushpa micucunguichic, ubiacunguichic?— nishpa tapurcacuna. Faic an caibideilDios Rimashcata Quillcashcami30 Fariseocunapish, mandashcacunata yachachiccunapish chaita ricushpa, Jesuspac yachacuccunataca: —¿Ima nishpatac impuestota japiccunahuanpish, caishuc juchayuccunahuanpish micucunguichic, ubiacunguichic?— nircacuna. Faic an caibideil |
Mandashcacunata yachachiccunapish, fariseocunapish*f** Jesús chai impuestota japiccunahuan, shinallatac caishuc mana allita ruhuac gentecunahuan micucucta ricushpami, Jesuspac yachacuccunataca: —¿Ima nishpatac cancunapac yachachicca impuestota japiccunahuanpish, ñucanchic ch'icanyachishca caishuc juchayuc gentecunahuanpish micucunyari?— nishpa tapurcacuna.