Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN LUCAS 5:27 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

27 Jesusca chai q'uipa chaimanta llucshishpaca, Roma*f** llactaman impuestota japic Leví runa impuestota chasquina mizapi tiyacuctami ricurca. Paita ricushpaca: —Jacu ñucahuan— nirca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dios Rimashcata Quillcashcami

27 Chai quipa, Jesús chaimanta llucshishpaca, Leví runa mizapi impuestota japicuctami ricurca. Paita ricushpaca: —Ñucata cati— nirca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN LUCAS 5:27
11 Iomraidhean Croise  

Shinallatac Felipe, Bartolomé, Tomás, impuestota*f** japic Mateo, Alfeopac churi Jacobo, Tadeo nishca Lebeopish carcami.


Chai q'uipami Jesusca paipac yachacuccunataca: —Maijanpish ñucata c'atisha nishpaca, quiquin causaita mana llaquishpa, cruzpi chacatashca huañuna shina llaquita apana cashpapish, ñucata c'atichun.


Chashna nicpi Jesusca: —Saqui, huañushca shina causaccuna huañushcacunata enterrachun. Canca ñucata c'atilla— nirca.


Shinallatac Andresta, Felipeta, Bartolometa, Mateota, Tomasta, Alfeopac churi Jacobota, Tadeota, Celote*f** nishca Simón runatapish acllarcami.


Shina nicpi Jesusca: —Ña chashna ruhuashca cashpapish, caitami ruhuanarac cangui: Tucui ima charishcacunata c'atushpa, huacchacunaman cugri. Chashna ruhuashpaca, jahua pachapimi achcata charingui. Chashna cushpaca, ñucata c'atingapac shamuilla— nirca.


Chai cayandic punzhaca Jesusca Galilea llactaman rinatami yuyarirca. Chashna ricushpami, Felipehuan tupashpaca: —Ñucata c'ati— nirca.


Maijanpish ñucapacta ruhuasha nishpaca, ñucata c'atichun. Ñuca maipimi cani, chaipimi paipish canga. Shinallatac maijanpish ñucapacta ruhuactaca ñuca Taitapish alli ningami.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan