Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN LUCAS 5:23 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

23 Cai runataca, ¿ima ninatac ashtahuan jahualla canga? ¿‘Cambac juchacunata ña perdonanimi’ nina, mana cashpaca ‘jatari, rilla’ ninachu ashtahuan jahualla canga?— nishpa tapurca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dios Rimashcata Quillcashcami

23 Cai runataca, ¿ima ninatac ashtahuan alli canga? Paitaca: “¿Cambac juchacunata ña perdonanimi” nina, mana cashpaca “jatari, rilla” ninachu ashtahuan jahualla canga?— nishpa tapurca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN LUCAS 5:23
6 Iomraidhean Croise  

Chashna chayacpica, mana cuyuricta ruhuac ung:ui japishca runatami shuc chacanapi churashpa apamurcacuna. Tucui shunguhuan “jambingami” nishpa crishpa paicuna shamushcata Jesús ricushpami, chai ungushca runataca: —Huahua, sinchiyailla. Cambac juchacunataca ña perdonanimi— nirca.


Cai runataca, ¿ima ninatac ashtahuan jahualla canga? ¿‘Cambac juchacunataca ña perdonanimi’ nina, mana cashpaca ‘jatari, rilla’ ninachu ashtahuan jahualla canga?


Cai ungushca runataca, ¿ima ninatac ashtahuan jahualla canga? ¿‘Cambac juchacunataca ña perdonanimi’ nina, mana cashpaca ‘jatari, canta huandumushca chacanata apashpa rilla’ ninachu ashtahuan jahualla canga?— nishpa tapurca.


Paicuna chashna yuyacucta yachashpami, Jesusca: —¿Ima nishpatac cancunapac shungupica chashna yuyacunguichic?


Runa Tucungapac shamushca*f** ñucaca cai pachapi juchacunata perdonaclla cashcata cancuna yachachunmi, cai runataca: ‘Jatari, canta huandumushca chacanata apashpa, cambac huasiman rilla’ nini— nirca.


Shina nishpa chai huarmitaca: —Cambac juchacunataca ña perdonanimi— nirca.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan