Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN LUCAS 5:16 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

16 Chashna shamucpica paicunamanta caruyashpami, Jesusca shitashca pambapi Taita Diosman mañangapac ric carca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dios Rimashcata Quillcashcami

16 Jesusca paicunamanta caruyashpami, shitashca pambapi Diosta mañangapac ric carca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN LUCAS 5:16
8 Iomraidhean Croise  

Shina “caya minchacaman” nishca q'uipaca, pailla urcuman rishpami, Taita Diosman mañagrirca. Chaipica tutayangacamanmi pailla carca.


Chai q'uipami, Taita Diosman mañangapac Jesusca urcuman rirca.


Juanca Herodes manarac carcelpi churacpimi, tucui chaipi cac gentecunata bautizacushpaca Jesustapish bautizarca. Jesús ña bautizarishpa Taita Diosman mañacucpimi, jahua pacha pascarirca.


Chai punzhacunapimi Jesusca Taita Diosman mañangapac urcuman rirca. Chaipica tucui tutami Taita Diosman mañarca.


Chashna nishcamanta pusac punzha shinapimi, Jesusca Pedrohuan, Juanhuan, Jacobohuan Taita Diosman mañangapac urcuman rirca.


Jesús ña Taita Diosman mañacushpaca, ñahuipish shuctac laya tucushpa, churanapish yuranlla jagan nicucmi ricurirca.


Jesusca gentecuna paicunata mandachun pushagricushcata yachashpami, cutinllatac urcupi pailla cangapac rirca.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan