Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN LUCAS 4:42 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

42 Jesusca tutamanta ña achicyamucucpimi, pai maipi cashca pueblomanta llucshishpa, pipish mana causana pambaman rirca. Chashna ricpica, tucui gentecunami Jesusta mashcashpa, pai maipi cashcaman chayarcacuna. Chashna tarishpaca, ama maiman richun nishpami, Jesustaca jarcanata munarcacuna.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dios Rimashcata Quillcashcami

42 Jesusca ña achicyamucucpimi, chaimanta llucshishpa, shitashca pambaman rirca. Chaimantami gentecuna mashcashpa, Jesús maipi cashcaman chayashpaca, ama maiman richun jarcanata munarca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN LUCAS 4:42
10 Iomraidhean Croise  

Ashtahuanpish chai runaca, ima shina alliyashcataca tucui gentecunamanmi parlarca. Chaimantami Jesusca mai pueblomanpish gentecuna ricucucpica mana yaicui pudishpa, maipi mana gente tiyaillapi puricurca. Jesús chaipi cacpipish, maimanta cashpapish paipacmanca shamurcacunallami.


Chashna risha nicucpimi, paicunaca mana cachashun nishpa: —Caillapi ñucanchichuan saquiri. Ñami chishi, shinallatac tutayamugricunmi— nircacuna. Chashna nicpi Jesusca paicunahuan saquirishpa, pozangapac yaicurcallami.


Chai punzhacunapimi Jesusca Taita Diosman mañangapac urcuman rirca. Chaipica tucui tutami Taita Diosman mañarca.


Shina nicpi, Jesusca cashnami nirca: —Ñuca micuna shinaca ñucata cachac Taita Diospac munaita ruhuanami, shinallatac pai imata ruhuachun nishcata tucuchinami.


Chashna crishpami, gentecunaca Jesuspacman shamushpa: “Caillapi saquiriyari” nishpa mañarcacuna. Shina mañacpimi, Jesusca ishcai punzhata chaipi saquirirca.


Jesuspish, paipac yachacuccunapish mana chaipi cacta ricushpami, gentecunaca chaiman chayac canoacunapi huichicushpa, Capernaum pueblopi Jesusta mashcangapac rircacuna.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan