SAN LUCAS 3:8 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 19968 Ashtahuanpish cancuna Taita Diosman cutirishca cashcatatac ricuchingapacca, alli p'ucuc grano shina allita ruhuashpami ricuchina canguichic. ‘Ñucanchicca ñaupa taita Abrahampac huahua huahuacuna cashcamantaca quishpirishunllami’ nishpaca, ama yuyacunguichicchu. Ashtahuanpish ñucaca ninimi: Taita Dios cai rumicunatapish Abrahampac huahua huahuacunata ruhuasha nishpaca, ruhuanmanllami. Faic an caibideilDios Rimashcata Quillcashcami8 Grano allita pucucuc shina, Diosman cutirishca cashcataca ricuchichicyari. Ama cancunapac shungupi: “Abrahampac huahua huahuacuna cashcamantaca quishpirishunllami” nishpa yuyacuichicchu. Ñucaca ninmi: Dios cai rumicunatapish Abrahampac huahua huahuacunata ruhuanmanllami. Faic an caibideil |
Abraham crishcamantami, paipac huahua huahuacunamanca Taita Dios cusha nishca pai c'uyashcallamanta cushca cachun, chashnaca nishca. Dios cushami nishcaca mana mandashcacunata cazuccunallamanchu, ashtahuanpish Abraham shina tucui criccunamanpish canmi. Chashna cacpimi, Abrahamca tucui ñucanchicpac taita shina tucushca.