Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN LUCAS 3:2 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

2 Anaspish, Caifaspish Israel*f** curacunata mandac curacunami carcacuna. Chai punzhacunapimi Zacariaspac churi Juan shitashca pambapi cacpi, Taita Diosca: “Ñucamanta huillagri” nirca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dios Rimashcata Quillcashcami

2 Anaspish, Caifaspish curacunata mandac curacunami carca. Chai punzhacunapimi Diosca Zacariaspac churi Juanman shitashca pambapi huillarca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN LUCAS 3:2
21 Iomraidhean Croise  

Juanpac yachacuccuna cutiricpica, Jesusca Juanmanta gentecunaman parlashpaca: —Cancunaca shitashca pambapica, ¿imatatac ricungapac rircanguichic? ¿Huairahuan caiman chaiman cuyuricuc carrizollatachu ricugrircanguichic?


Chai punzhacunapimi Israel*f** curacunata mandac curacunapish, cunac yuyaccunapish, curacunata jatun mandac Caifaspac huasipi tandanacurcacuna.


Ñaupa punzhacunapi Diosmanta huillac Isaiasman quillcachishpaca, Taita Diosca cashnami nishca: “Ñucamanta huillactaca, Quishpichic shamuna ñanta allichichun nishpami, ñaupachishpa cachani.


Chai huahua ña huiñashca q'uipaca, Taita Diosmanta ashtahuan yachacushpami, israelcunaman huillana punzhacuna pactangacaman shitashca pambacunapi causarca.


Shina nicpi Juanca: —Ñaupa huillac Isaías huillashca shina, ‘Quishpichic shamuna ñanta derechaichic’ nishpa, shitashca pambapi caparicuc shinami cani— nirca.


Chashna huactashcallatatacmi Anasca curacunata jatun mandac Caifaspacman Jesustaca cacharca.


Curacunata jatun mandac cura Anasca Caifasndic, Juandic, Alejandrondic, curacunata jatun mandac curapac tucui familiacunandicmi chaipi carcacuna.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan