Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN LUCAS 3:12 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

12 Shinallatac Roma*f** llactaman impuestota japiccunamanta maijan runacunapish bautizarisha nishpa shamushpaca: —Yachachic. ¿Imatatac ñucanchicca ruhuana canchic?— nishpami tapurcacuna.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dios Rimashcata Quillcashcami

12 Impuestota japiccuna bautizarisha nishpa shamushpaca: —Yachachic, ¿imatatac ruhuashun?— nishpami tapurca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN LUCAS 3:12
8 Iomraidhean Croise  

Cancuna maijan c'uyaccunallata c'uyashpaca, ¿ima allitatac Taita Diosmantaca japinguichicyari? Chashnacarin Roma*f** llactaman impuestota japiccunapish ruhuancunallami.


Ashtahuanpish impuestota japic runaca carupi shayashpa, mana huichailla ricushpa, shungupi huactarishpa: ‘Taita Dioslla, ñucaca juchasapami cani. Ñucata llaquiyari’ nirca.


Shina nicpi chaipi caccunaca: —Shinashpaca, ¿imatatac ruhuana canchic?— nishpa tapurcacuna.


Chashna tapucpi Juanca: —Impuestotaca mashnata japina cashcallatami japina canguichic— nirca.


(Juan huillashcata uyashpami, tucui chaipi cac gentecunapish, impuestota japiccunacaman Taita Dios cashcata ruhuac cashcata yachashpa Juan bautizacucpica, paicunapish bautizarircacuna.


Chaipi caccunaca Pedro chashna huillacta uyashpami, shungupi mai llaquirishpa Pedrotapish, Jesús acllashca caishuc huillaccunatapish: —Huauquicuna, ¿imatatac ruhuana canchic?— nishpa tapurcacuna.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan