Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN LUCAS 24:34 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

34 Chai tandanacushcacunaca: —Apunchic Jesús causarishcatami Simonca ricushca— nishpami huillarcacuna.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dios Rimashcata Quillcashcami

34 Chaipi caccunaca: —Apunchic Jesús causarishcatami Simonca ricushca— nishpami huillarca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN LUCAS 24:34
7 Iomraidhean Croise  

Cunanca Pedroman, shinallatac caishuc yachacuccunamanpish: ‘Pai huillashca shinallatacmi, Galilea llactaman cancunapac ñaupata rin. Chaipimi paitaca ricunguichic’ nishpa, utca huillagrichic— nirca.


Jesusca mana caipichu, ñami causarirca. Pai Galilea llactapi cashparac, ima nishcataca yuyarichicyari:


Apunchic Jesusca chai viuda huarmi huacacucta ricushpa llaquishpami: —Ama huacaichu— nirca.


Chaimantami Juanca paipac yachacuccunamanta ishcaita c'ayarca. Paicunataca: “ ‘¿Canchu chai shamuna cashca Quishpichic Cristoca cangui? Mana cashpaca, ¿shuctachu shuyana canchic?’ tapugrichic” nishpami, Jesuspacman cacharca.


Jesús huañushca q'uipaca, pai causarishcata alli yachachunca, chuscu chunga punzhacunacamanca tauca cutinmi paicunaman ricurirca. Chashna ricurishpami, Taita Dios mandacucmanta paicunaman yachachirca.


Chashna causarishpaca, Cefasmanracmi*f** ricurirca. Chai q'uipaca chunga ishcai yachacuccunamanmi ricurirca.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan