Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN LUCAS 23:6 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

6 “Galilea” nicta Pilato uyashpaca: —Shinashpaca cai runaca, ¿Galilea llactamantachu?— nishpami tapurca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dios Rimashcata Quillcashcami

6 Chashna “Galilea” nicta Pilato uyashpaca: —Cai runaca, ¿Galilea llactamantachu?— nishpa tapurca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN LUCAS 23:6
5 Iomraidhean Croise  

Chai huasi pungu pambapi Pedro tiyacucpimi, shuc servic huarmi cuchuyashpaca: —Canpish Galilea llactamanta Jesushuan puricmi cangui— nirca.


Jesús chashna yachachicucpimi, maijancuna shamushpaca: —Galilea llactamanta runacuna Taita Diosman animalcunata cushpa huañuchicucpimi, mandac Pilatoca paicunatapish huañuchichun cacharca. Chashna huañuchicpica, chai runacunapac yahuarca animalcunapac yahuarhuanmi chapurirca— nishpami huillarcacuna.


Chashna nicpica, ashtahuanmi juchanchishpa tucui chaipi caccunaca: —Paica Galilea llactamanta callarishpa, tucui cai Judea llactacunata purishpa, gentecunaman mana allita yachachishpami, p'iñanacuipi churacun— nircacuna.


Chashna tapucpica: —Ari, Galilea llactamantami— nircacuna. Shina nicpimi, Jesustaca Galilea llactata mandac Herodespacman cacharca. Chai punzhacunapica, Herodespish Jerusalenllapitacmi carca.


Chai q'uipaca shuticunata quillcachina punzhacunapipish, Galilea llactamanta Judas runa yachachi callaricpica, taucacunami paitapish c'atircacuna. Shinallatac paita huañuchicpica, paita c'aticcunapish caita chaita rishpami chingarircalla.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan