Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN LUCAS 23:5 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

5 Chashna nicpica, ashtahuanmi juchanchishpa tucui chaipi caccunaca: —Paica Galilea llactamanta callarishpa, tucui cai Judea llactacunata purishpa, gentecunaman mana allita yachachishpami, p'iñanacuipi churacun— nircacuna.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dios Rimashcata Quillcashcami

5 Shina nicpipish paicunaca: —Paica tucui Judea llactacunapi, Galilea llactamanta Jerusalén llactamanmi gentecunata mana allita yachachishpa, piñanacuipi churacun— nircacuna.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN LUCAS 23:5
24 Iomraidhean Croise  

Jesús paipac chunga ishcai yachacuccunaman imata ruhuana cashcata ña tucui yachachishpaca, Galilea llactapi tiyac pueblocunapi huillashpa yachachingapacmi rirca.


Judea llactapi tiyac Belén pueblopimi, Jesusca huacharirca. Chai punzhacunaca Herodesmi chai llactataca mandacurca. Chaipimi inti llucshic ladomanta, yachac runacuna Jerusalén puebloman shamurcacuna. Paicunaca lucerota ricushpa yachacuccunami carca.


Tucui gentecuna mana uyashun nishpa, ashtahuan caparinacui callaricpimi, Pilatoca yacuta apac cachashpa, maquita jahuashpa: —Cai runa huañushcaca cancuna jahuami canga, ashtahuanpish mana ñuca jahuaca— nirca.


Tucui Galilea llactapi tiyac israelcuna*f** tandanacuna huasicunapimi, Jesusca yachachishpa puricurca. Taita Dios mandacucmanta alli huillaitami huillarca, shinallatac tucui laya ung:uihuan, nanaihuan cac gentecunatapish alliyachircami.


Bautizac Juan carcelpi cacpimi, Jesusca Galilea llactaman chayashpa, Taita Dios mandacucmanta alli huillaita huillarca.


Chashna nicpica mandashcacunata yachachiccunapish, fariseocunapish munai p'iñarishpami, Jesustaca caita chaita tapushpa, p'iñachi callarircacuna.


Chashna nicpipish: —¡Chacatashpa huañuchilla!— nishpa, ashtahuan caparicushpallami, paicuna munashcata pactachircacuna.


“Galilea” nicta Pilato uyashpaca: —Shinashpaca cai runaca, ¿Galilea llactamantachu?— nishpami tapurca.


Chai cayandic punzhaca Jesusca Galilea llactaman rinatami yuyarirca. Chashna ricushpami, Felipehuan tupashpaca: —Ñucata c'ati— nirca.


Shina nicpipish paicunaca: —¡Chacatashpa huañuchilla!— nishpami, cutin cutin caparircacuna. Shina caparicpi Pilatoca: —¿Cancunata Jatun Mandactachu chacatachun ninguichic, imatacyari?— nishpa tapurca. Shina nicpi, curacunata mandac curacunaca: —Ñucanchicca jatun mandac Cesarllatami charinchic. Shuctac mandactaca mana charinchicchu— nircacuna.


Galilea llactapi tiyac Caná pueblopi Jesús chashna ruhuashpami, pipish mana ruhuaipaccunataca ruhuanata callarirca. Chashna ruhuashpami, paica pi mana ruhuaipaclla cashcata ricuchirca. Chashna ruhuacpimi, paipac yachacuccunaca pai Diosmanta shamushca cashcata crircacuna.


Cutin shuccunaca: —Paica Quishpichic Cristomi— nircacunami. Shina cacpipish maijancunaca: —Quishpichic Cristoca mana Galilea llactamantaca shamungachu.


Shina nicpi paicunaca: —Shinashpaca, ¿canpish Galilea llactamantachu cangui? Shina cashpaca, Dios quillcachishcata ricui. Chaipica: ‘Pi Diosmanta huillacca mana Galileamanta shamushcachu’ ninmi— nircacuna.


Juan bautizarinamanta huillashca q'uipaca, Galilea llactamanta callarishpa, Judea llactacaman ima tucushcataca cancunallatac alli yachanguichicmi.


Chai tucui tandanacuipi caccuna p'iñanacui callaricpimi, huaranga soldadocunata mandacca: “Cunanca Pablotaca, ¡imatachari ruhuangacuna!” nishpa, munai mancharirca. Chaimantami Pablotaca chai tandanacushcacunapac chaupimanta llucchishpa, soldadocuna causana huasiman cutin apachun soldadocunata c'ayac cacharca.


Shina nicta uyashpaca, chai mandaccunaca munai p'iñarishpami, huañuchichishun nircacuna.


Esteban chashna nicta uyashpaca, tucui chaipi caccunami quirucuna mucurishpa, munai p'iñarircacuna.


Chashna nishcata mana uyashun nishpami, ringrita taparishpa munai caparircacuna. Chaimantaca huaicashpami, Estebantaca japircacuna.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan