Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN LUCAS 23:38 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

38 Jesusta chacatashca uma jahua caspipica, griego*f** rimaipi, latín*f** rimaipi, hebreo*f** rimaipi: “Caica Israelcunata Jatun Mandacmi” nishpa, quillcashca tiyacurca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dios Rimashcata Quillcashcami

38 Jesuspac uma jahua caspipica, griego rimaipi, latín rimaipi, hebreo rimaipi: «Caica Israelcunata Jatun Mandacmi» nishpami, quillcashca carca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN LUCAS 23:38
9 Iomraidhean Croise  

Paicunaca: —¿Israelcunata*f** mandangapac huacharishca huahuaca, maipitac? Ñucanchicca inti llucshina ladopi, huahua huacharishcata ricuchic lucerotami ricushpa, alli ningapac shamunchic— nircacuna.


Mandac Pilatopac ñaupapi Jesús shayacucpimi Pilatoca: —¿Canchu israelcunata*f** Jatun Mandac cangui?— nishpa tapurca. Shina nicpi Jesusca: —Ari, canllatac ña nishcanguimi— nirca.


Jesusta chacatashca cruz jahuapica, imamanta huañuchishcata quillcashcatami churarcacuna. Chai quillcashcapica: “Caimi israelcunata Jatun Mandac Jesús” nishcami carca.


Chashna churachishpaca: —¡Israelcunata Jatun Mandac, canca allimari cangui!— nishpa capari callarircacuna.


Imamanta chacatashcatapish caspipi quillcashpami: “Caica Israelcunata Jatun Mandacmi” nishpa churarcacuna.


¡Israelcunata Jatun Mandac Quishpichic Cristo cashpaca, cunanllatac chacatashcamanta uricuiyari, chashna uricucta ricushpaca, ñucanchicpish crinchicmanmi!— nircacuna. Jesushuan pacta chacatashca runacunapish, paitaca c'amishpa rimarcacunami.


Chashna nicpimi Pilatoca: —¿Canchu israelcunata Jatun Mandac cangui?— nishpa tapurca. Shina nicpimi, Jesusca: —Ari, ña canllatac ninguimi— nirca.


Shina ruhuashpaca, paipac cuchuman cutinpish cutinpish chayashpami: —Israelcunata Jatun Mandac, canca allimari cangui— nishpa, ñahuipi huactarcacuna.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan