Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN LUCAS 23:19 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

19 Chai Barrabás runataca, chai pueblopura macanacuchingapac jatarichishcamantapish, shinallatac huañuchishcamantapishmi carcelpi churashca carca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dios Rimashcata Quillcashcami

19 Barrabasca mandac-huan piñarishpa gentecunata jatarichishcamanta, huañuchishcamantami carcelpi carca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN LUCAS 23:19
7 Iomraidhean Croise  

Chaipica Barrabás runami, caishuc runacunahuan tandanacushpa macanacuita callarishca carca. Chai macanacuipi huañuchishcamantami, tucui mashna carcelpi tiyacurcacuna.


Ashtahuanpish chaipi caccunaca tucuimi: —¡Jesustaca huañuchilla! ¡Barrabastami cacharichun ninchic!— nishpa caparircacuna.


Paipac ñaupapica Jesustaca juchanchishpami: —Cai runaca ñucanchic israelcunata*f** mana allita ruhuachicuctami japircanchic. Paica: ‘Jatun Mandac Quishpichic Cristomi cani’ ninmi. Shinallatac jatun mandac Cesarman*f** pagana impuestotapish ama pagachun ninmi— nircacuna.


Pilatoca Jesusta cacharina yuyaihuan cashpami, gentecunamanca cutin tapurca.


Chashna nicpica, ashtahuanmi juchanchishpa tucui chaipi caccunaca: —Paica Galilea llactamanta callarishpa, tucui cai Judea llactacunata purishpa, gentecunaman mana allita yachachishpami, p'iñanacuipi churacun— nircacuna.


Canca, ¿manachu Egipto llactamanta shamushpa, ñucanchicta huañuchishun nishpa, sarun chuscu huaranga millai runacunata shitashca pambaman pushashpa tandachic cangui?— nishpami tapurca.


Jesusca jucha illac cashpami, imatapish cashcata ruhuac carca. ‘Paita cacharichic’ ninapac randica, huañuchic runatami cacharichun nircanguichic.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan