Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN LUCAS 22:63 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

63 Jesusta cuidac runacunaca pucllashpa paita huactashpami,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dios Rimashcata Quillcashcami

63 Jesusta cuidac runacunaca pucllashpa paita huactarca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN LUCAS 22:63
23 Iomraidhean Croise  

Chaita yuyarishpami, Pedroca chaimanta canzhaman llucshishpaca, munai huacarca.


Curacunata mandac Anas curami Jesustaca: —¿Pitac cambac yachacuccunaca, shinallatac imatatac yachachingui?— nishpa tapurca.


Jesús chashna nicpica, Diosman mañana huasita cuidac shuc runami: —Curacunata mandac curataca, ¿chashnachu ningui?— nishpa, ñahuipi huactarca.


Jesusta ricuc shina c'atishunchic. Paimantami crinapish tiyan. Shinallatac paillatacmi alli cric cachun pushan. Paica llaquita apashca q'uipa, mai cushicuita japina cashcata yachashpami, cruzpi pingaichishca huañunatapish mana manchashpa huañurcalla. Chai q'uipaca Diospac alli maquimanmi tiyaringapac rirca.


Paita c'amicpipish, mana chashnallatac c'amishpa cutichircachu. Llaquichicpipish, “cantapish llaquichishami” nishpaca mana nircachu. Chaipac randica cashcata ricushpa, taripac Diosllatac llaquichichunmi saquirca.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan