Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN LUCAS 21:9 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

9 Cancunaca ‘llactapura ñami macanacugricuncuna, shinallatac shuc llactacunapica ñami macanacucun’ nicta uyashpapish, ama mancharinguichicchu. Chai llaquicunaca cai pacha manarac tucuricpi tiyanallatacmi can. Chashna tucucpipish, cai pachaca manarac tucuringachu— nirca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dios Rimashcata Quillcashcami

9 Cancunaca llactacunapura macanacuitapish, llacta ucupi macanacuitapish uyanguichicmi. Ama mancharinguichicchu. Chai llaquicunaca cai pacha manarac tucuricpi tiyanallatacmi can. Chashna tucucpipish, cai pachaca manarac tucuringachu— nirca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN LUCAS 21:9
13 Iomraidhean Croise  

Jesusca caitapish nircami: —Shuc llactapi causaccunaca, caishuc llactapi causaccunahuanmi macanacungacuna. Shinallatac llactacunata mandaccunapurapish macanacuchingacunami.


Chai tucui llaquicuna callaricpica, Taita Dios cancunata ña quishpichigricushcatami yachanguichic. Chaimanta cancunaca ñahuita huichaiman churashpa chaparacuc shina, cushicuihuan chaparacuichic— nirca.


Shina tapucpimi Jesusca: —Achcacunami ñuca shutipi shamushpa: ‘Ñucami Quishpichic Cristoca cani’ ningacuna. Shinallatac: ‘Cunanmi pai cutimuna punzhaca chayamun’ ningacunami. Shina pandachisha nicucpipish, cancunaca pacta c'atinguichicman, ashtahuanpish alli yuyaihuan puringuichic.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan