SAN LUCAS 20:16 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 199616 Pai shamushpaca, chai runacunata huañuchishpa chagratapish quichushpami, shuccunaman cunga” nirca. Jesús chashna nicta uyashpaca, gentecunaca mancharishpami: —¡Amatapish caica chashna tucuchun!— nircacuna. Faic an caibideilDios Rimashcata Quillcashcami16 Pai shamushpaca, partedariocunata huañuchishpami, chagrata quichushpa, shuccunaman cunga» nirca. Chashna nicta uyashpaca, gentecunaca: —¡Amatapish caica tucuchun!— nirca. Faic an caibideil |
Chashna rimacucpipish, Pabloca Bernabendic mana manchashpami, cashna nishpa huillarcacuna: —Cancuna israelcunamanracmi, Diosmanta alli huillaita huillana carcanchic. Cai huillashcata cancuna mana uyashun nishpa, huiñai causaita mana chasquishun nircanguichicchu. Chaimanta cunanllatacmi, mana israelcunaman huillangapac rigrinchic.
Mandashcacuna shina alli cashpaca, ¿huañuiman apangachu? ¡Chaica mana chashnachu! Chai mandashcacunaca “juchata ruhuana manatac alli” nishpa ricuchicpipish, juchaca mandashcacunallahuantacmi ñucataca huañushca shinata ruhuarca. Chai mandashcacunallatac ñucata huañushca shinata ruhuashpami, juchaca yallita mana alli cashcataca ricuchin.
Shina cacpica, ¿imatatac nishun? ¿Moisés mandashcacunaca juchami nishunchu? ¡Mana chashnachu yuyana canchic! Shina cacpipish, mandashcacuna mana tiyacpica, ñucaca imami jucha cashcataca mana yachaimanchu carcani. Mandashcacunapi “shucpac charishcata ama munangui” mana nicucpica, shucpac charishcata munanaca jucha cashcataca mana yachaimanchu carcani.
Ñucaca imamantapish mana “alli cani” ninichu, ashtahuanpish Apunchic Jesús cruzpi huañushcallamantami “alli cani” nini. Cristo ñucamanta huañushcamantaca, ñucamanca cai pachapacta ruhuanaca huañushca shina imapish mana canchu, shinallatac ñucapish cai pachapacta ruhuangapacca huañushca shinallatacmi cani.