Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN LUCAS 2:29 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

29 “Taita Dioslla, can cusha nishcataca ñami pactachishcangui. Cambacta ruhuac ñucataca, ña cunanca cushicuihuan huañuchun saquilla.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dios Rimashcata Quillcashcami

29 «Dioslla, can mandashpa nishca shina, canta servic runataca cushicuihuan huañuchun saquilla.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN LUCAS 2:29
9 Iomraidhean Croise  

Diospac Espiritullatacmi: “Taita Dios cachashca Quishpichic Cristota ricungacaman, canca mana huañunguichu” nishca carca.


Simeonca chai huahuata marcashpaca, Diosta pagui nishpami cashna nirca:


Huañunapish, causanapish allimi. Shina cacpipish shuc yuyaipica, Cristohuan causagringapac huañushca caiman yuyanimi. Chaimi tucuimanta yalli allica.


Chaimantaca jahua pachamanta shuc rimashca uyarishpaca: —Caita quillcai: Caimanta q'uipaman Apunchic Jesushuan shuc shinalla tucushpa huañuccunamanca, ¡mai cushicuimi canga!— nishcatami uyarcani. Diospac Espiritupish: —Ari, chashnami can. Paicuna ima ruhuacushcamantaca samaringacunami. Paicuna ima ruhuashcapish paicunahuanmi canga— ninmi.


Chaimantaca sinchita caparishpami: —Tucuita Mandac, jucha illac Taita Dioslla, allpa pachapi causaccunataca, ¿ima punzhacamantatac ñucanchicta huañuchishcamantaca taripashpa llaquichigringuiyari?— nircacuna.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan