Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN LUCAS 2:28 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

28 Simeonca chai huahuata marcashpaca, Diosta pagui nishpami cashna nirca:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dios Rimashcata Quillcashcami

28 Simeón chai huahuata marcashpa, Diosta pagui nishpaca:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN LUCAS 2:28
13 Iomraidhean Croise  

Shina nishpami, Jesusca huahuacunata marcashpa, paicunapac uma jahuapi maquita churashpa, Taita Dios paicunata bendiciachun nishpa mañarca.


Shina nishpami, shuc huahuata paicunapac chaupiman churashpa, chai huahuata Jesús marcashpaca:


Chashna nicpi, Mariaca cashnami nirca: “Ñucaca tucui shunguhuanmi Taita Diostaca ‘allimari cangui’ nicunilla.


Chashna quillcancami, c'allu huatarishcamanta cachariricpi, Zacariasca Taita Diosta “allimari cangui” nircalla.


“Ñucanchic israelcunata*f** Mandac Taita Diosca allimari. Paimi pai acllashcacunata quishpichingapacca shamushca.


Chai michiccunaca paicunaman huillashca shinallatac tucucta ricushpa uyashpaca, Taita Diosta “allimari cangui, sumacmari cangui” nishpami cutircacuna.


Simeonca Diospac Espíritu yuyaita cucpimi, Diosman mañana huasiman rirca. Pai chaipi cacpimi, mandashcacunapi nishca shina ruhuangapac, taita mamaca Diosman mañana huasiman huahua Jesushuan chayarcacuna.


“Taita Dioslla, can cusha nishcataca ñami pactachishcangui. Cambacta ruhuac ñucataca, ña cunanca cushicuihuan huañuchun saquilla.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan