Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN LUCAS 19:8 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

8 Chai q'uipami Zaqueoca jatarishpa, Apunchic Jesustaca cashna nirca: —Apunchic Jesús, ñuca charishcacunamantaca chaupitami huacchacunaman cugrini. Shinallatac maijancunamanta umashpa shuhuashcatapish, chuscu cutin yallihuanmi cutichisha nini— nirca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dios Rimashcata Quillcashcami

8 Zaqueo jatarishpaca: —Apunchic Jesús, ñuca charishcacunamanta chaupitami huacchacunaman cugrini. Maijanmanta umashpa shuhuashcataca chuscu cutin yallihuanmi cutichigrini— nirca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN LUCAS 19:8
22 Iomraidhean Croise  

Cancunaca imalla charishcata huacchacunaman caraccuna caichic. Chashna cacpica, tucuimi jahuashca shina chuyanlla canga.


Cancunaca imalla charishcata c'atushpa, huacchacunaman cuichic. Chashna ruhuashpaca, mana ismuclla coshtalpi huacaichic shinami, jahua pacha huiñai causaipi charicyanguichic. Chaipica shuhuapish mana yaicunchu, polillapish mana micunchu.


Cai pachapi causangapaclla charishcacunata shuccunaman cushpa, paicunahuan alli causaichic, ninimi. Chaimanta huañushca q'uipa, cai pachapi charishcacuna tucui saquiricpipish, jahua pachapi huiñaita causachunmi, Taita Diosca chasquinga.


Chaita ricuc tucui gentecunami: —Juchasapa runapac huasiman Jesús yaicushpaca, mana allitami ruhuan— nishpa, huashalla rimarcacuna.


Apunchic Jesusca chai viuda huarmi huacacucta ricushpa llaquishpami: —Ama huacaichu— nirca.


Chaimantami Juanca paipac yachacuccunamanta ishcaita c'ayarca. Paicunataca: “ ‘¿Canchu chai shamuna cashca Quishpichic Cristoca cangui? Mana cashpaca, ¿shuctachu shuyana canchic?’ tapugrichic” nishpami, Jesuspacman cacharca.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan