Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN LUCAS 19:3 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

3 Chai Zaqueo runaca uchilla cashcamantami, Jesusta ricusha nishpapish, tauca gentecuna Jesushuan cacpi mana ricui pudirca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dios Rimashcata Quillcashcami

3 Zaqueo runaca Jesús pi cashcata yachangapacmi ricunata munarca. Shina cashpapish, pai uchilla cashcamanta, tauca gentecuna Jesus-huan ricushcamantami mana ricui pudirca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN LUCAS 19:3
7 Iomraidhean Croise  

Chashnallatac Jesús chacatashcataca, tauca huarmicunami carullamanta ricushpa shayacurcacuna. Chai huarmicunapurapica, Magdala pueblomanta Mariapish, q'uipa Jacobopac, Josepac mama Mariapish, shinallatac Salomepish chaipimi carca.


Shinallatac cancunapuramanta maijanpish unaita causasha nishpa, chai yuyailla puricushpapish, shuc horallatapish mana yallita causanguichicmanchu.


Chai pueblopimi Roma*f** llactaman impuestota japiccunata mandac, Zaqueo shuti chayuc runapish causarca.


Chaimanta ñaupashpa callpashpa rishpami, Jesusta ricungapac sicómoro yura jahuaman huichicurca. Jesusca chaitami rina carca.


Herodesca ñaupamanmi: “Jesusca pi mana ruhuaipaccunatami ruhuan” nishcata uyashca carca. Chaimanta ña Jesusta ricushpaca, munai cushicushpa: “Cunanca pi mana ruhuaipacta ruhuacta ricushami” nirca.


Paicunaca Galilea llactapi tiyac Betsaida pueblomanta cac Felipepacmanmi chayarcacuna. Chashna chayashpaca: —Amito, Jesushuanmi tupashun ninchic— nircacuna.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan