Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN LUCAS 19:24 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

24 Chashna nishpami, chaipi caccunataca: ‘Cai runamanta cullquita quichushpa, chai chunga cullquita mirachicman cuichic’ nirca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dios Rimashcata Quillcashcami

24 Chashna nishpami, chaipi caccunataca: “Cai runamanta ñuca cushca cullquita quichushpa, chai chunga cullquita charicman cuichic” nirca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN LUCAS 19:24
5 Iomraidhean Croise  

Ashtahuanpish Taita Dios paitaca: ‘Yuyai illac runa, cunan tutallatacmi huañungui. Cai tucui huacaichishcacunaca, ¿pipacshi canga?’ nirca.


Chashna yachac chayashpami, amoca chai mayordomota c'ayashpaca: ‘Cantaca, ¿imatachari ruhuacun nictami uyani? Cunanca ñuca charishcacunata imallapi tucuchishcata ricuchi. Ña mana ashtahuan ñuca mayordomo cachun ninichu’ nirca.


Chai runa manarac rishpami, paita serviccunamanta chunga runacunata c'ayashpaca: ‘Caicachic, cai cullquicunahuan randishpa, c'atushpa, ñuca cutimungacaman mirachicuichic’ nirca. Chashna nishpami, caishucman chaishucman shuc mina*f** cullquita saquirca.


¿Chaita yachashca jahuachu ñuca saquishca cullqui mirarichunca, bancollapipish mana churarcangui? Ñuca cutimushpaca, chai mirarishca cullquindicmi chasquiman carcani’ nirca.


Chashna nicpi chai runacunaca: ‘Amito, paica ñamari chunga cullquita charin’ nircacuna.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan