Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN LUCAS 19:22 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

22 Chashna nicpi chai mandacca: ‘Mana allita ruhuac runami cangui. Chashna nishpaca, canllatacmi llaquita apangui. Ñuca nishcahuanca manapish cushpa chasquiclla cashcata, manapish tarpushcata tandaclla cashcataca yachashcanguimi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dios Rimashcata Quillcashcami

22 Chashna nicpimi chai mandacca: “Mana allita ruhuac servicmi cangui. Chashna nishpaca, canllatacmi llaquita apangui. Ñuca cashcatapish, manapish cushpa chasquiclla cashcatapish, manapish tarpushcata cosechaclla cashcatapish yacharcanguimi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN LUCAS 19:22
8 Iomraidhean Croise  

Chashna cashcamanta Taita Diospac ñaupapica, cambac rimashcahuanmi alli nishca cangui. Mana cashpaca cambac rimashcallahuantacmi, llaquiman cachangapac juchanchishcapish cangui— nirca.


Chaita ricushpaca: ‘Uyai. ¿Ima nishpatac canca mana bodapi churarina churanata churashca caipica cangui?’ nirca. Chashna nicpi chai runaca upallami carca.


Imatapish cambac nishcahuan manapish cushpa chasquiclla, manapish tarpushpa tandaclla cashcamantami, canta manchashpa chashna ruhuarcani’ nirca.


¿Chaita yachashca jahuachu ñuca saquishca cullqui mirarichunca, bancollapipish mana churarcangui? Ñuca cutimushpaca, chai mirarishca cullquindicmi chasquiman carcani’ nirca.


Taita Dios taripana punzhapi tucui mashna imata mana nishpa upalla saquirichunmi, tucui Moisés mandashcacunaca chai mandashcacunata cazuccunaman huillacun. Chaitaca yachanchicmi.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan