Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN LUCAS 18:43 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

43 Jesús chashna nincami, chai runapac ñahui ña ricurca. Chashna ña ricucpimi, Taita Diosta “sumacmi cangui” nishpami, Jesusta c'atishpa rirca. Shinallatac alliyashcata ricuccunapish, tucuimi Taita Diosta “allimari cangui” nircacuna.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dios Rimashcata Quillcashcami

43 Jesús chashna nincami, chai runapac ñahuica ña ricurca. Chashna ña ricucpimi, Diosta “sumacmi cangui” nishpami, Jesusta catishpa rirca. Alliyashcata ricuccunapish, tucuimi Diosta “allimari cangui” nircacuna.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN LUCAS 18:43
30 Iomraidhean Croise  

Ñahui mana ricuccuna ricucushcatapish, suchucunapish alli puricushcatapish, leprahuan*f** ungushcacuna alliyashcatapish, rinri mana uyaccuna uyacushcatapish, huañushcacunata causachishcatapish, shinallatac huacchacunaman alli huillaita huillashcatapish parlagrichic.


Diosman mañana huasipi Jesús cacpica, ñahui mana ricuccunapish, shinallatac suchucunapishmi shamurcacuna. Paicunataca Jesusca alliyachircami.


Chashna alliyachicta tucui chaipi cac gentecuna ricushpaca, mancharinacushpami: —¡Taita Diosmi cai ruhuanacunataca runacuna ruhuachun cushca!— nishpa, Taita Diostaca “allimari cangui” nircacuna.


Jesús chashna nicpica, tucui paita p'iñaccunacamanmi pingaihuan saquirircacuna. Ashtahuanpish chaipi cac tucui gentecunaca Jesús imatapish allita ruhuacta ricushpaca, munaimi cushicurcacuna.


Jesús Olivos urcu cuchuta urai rishpa, Jerusalenman ña chayagricucpimi, tucui paita c'atishpa riccunaca cushicushpa Taita Diosta “allimari cangui” nishpa caparircacuna. Pi mana ruhuaipaccunata Jesús ruhuashcata ricushcamantami, chashna caparircacuna.


Jesusca chai ungushcapacman cuchuyashpa cumurishpami, chai ung:uitaca “anchuri” nishpa rimarca. Chai ung:ui anchuricpica, ña alliyashpa, paicunaman micunata carai callarircallami.


Jesús chashna ruhuacpica, tucui chaipi caccunami munai mancharinacushpa, mana amirishpa: “Jaicapi mana ricushcatami ricunchic” nishpa, Taita Diostaca “sumacmari cangui” nircacuna.


Chashna jatun mancharinata Taita Dios ruhuashcata ricushpaca, tucui mashnami mancharishpa mana amirircacuna. Chashna pai imalla ruhuashcacunata ricushpa, gentecuna cushicuihuan mana amiricucpimi, Jesusca paipac yachacuccunataca:


Chashna nicta paicuna uyashpaca, ña mana imata nircacunachu. Ashtahuanpish: —¡Mana israelcunapish Taita Diosman cutirishpa, huiñai causaita charichunmi saquishca!— nishpami, Taita Diostaca “allimari cangui” nircacuna.


Canmi paicuna amsapi shina causacuccunataca, ñahuita pascac shina alli yuyaita cungui. Chashna ruhuacpimi, Satanás*f** mandacushcamanta anchurishpa, Taita Dios mandashca causangacuna. Ñucata cricpimi, Taita Dios paicunapac juchacunata perdonanga. Shinallatac Taita Dios paipaclla cachun acllashcacunaman cusha nishcatapish chasquingacunami’ nircami.


Chashna nicpica, ashtahuan manchachishun nishpami mandaccunaca: —¡Paimantaca pacta piman huillanguichicman!— nircacuna. Pedropish Juanpish chai runata alliyachishcamantami, tucui gentecuna Taita Diosta “allimari cangui” nircacuna. Chaimantami mandaccunaca mana macashpa cacharircacunalla.


Chaimantami ñucamantaca Taita Diosta “allimari cangui” nircacuna.


Ashtahuanpish cancunaca Dios acllashpa ch'icanyachishcacuna, Jatun Mandacpacta ruhuac curacuna, jucha illaccuna cachun acllashcacuna, shinallatac Dios munashpa paipacllatac ruhuashcacunami canguichic. Amsamanta sumac achic luz shina causaiman llucchic Dios ruhuashca sumaimanacunata huillachunmi, chashnaca ruhuashca.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan