Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN LUCAS 18:3 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

3 Chai pueblollapitacmi, shuc viuda huarmipish causarca. Chai huarmica: ‘Can juez cashcahuanca, ñucata p'iñac ama ashtahuan p'iñachunca allichishpa cui’ nishpami, mañacuclla carca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dios Rimashcata Quillcashcami

3 Chai pueblollapitacmi, shuc viuda huarmipish causarca. Chai huarmica: “Ñucata, llaquichiccunamanta cashcata ruhuashpa misai” nishpami, mañacuclla carca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN LUCAS 18:3
13 Iomraidhean Croise  

Shinallatac maijan canta imamanta juezpacman c'ayachigricpica, manarac juezpacman chayashpa, canta c'ayachic-huan alli tucungui. Mana cashpaca juezman cucpi, juezca soldadocunaman cushpa cantaca carcelpi churangami.


“Shuc pueblopimi, shuc juez causarca. Chai juezca Diostapish mana manchac, pitapish mana llaquicmi carca.


Juezca pai mañashcata mana utca ruhuarcachu. Chashna nishpa puricucllapimi, chai juezca cashna yuyarca: ‘Diostapish mana manchanichu, pitapish mana llaquinichu.


Shina cashpapish cai huarmi ama ashtahuan ñucata p'iñachishpa purichunca, cunantacmi paita p'iñactaca rimashpa allichigrisha. Mana cashpaca, ñucataca p'iñachicungallami’ ” nirca.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan