SAN LUCAS 18:14 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 199614 Cancunaman huillanimi: Fariseopac randica, impuestota japic runaracmi juchacunata Taita Dios perdonashca paipac huasimanca cutimurca. Maijanpish ‘allimi cani’ nictaca, mana allichu nishcami canga. Shinallatac maijanpish ‘mana allichu cani’ nictaca, alli nishcami canga” nirca. Faic an caibideilDios Rimashcata Quillcashcami14 Ñucaca ninimi: Fariseopac randica, cai impuestota japic runaracmi juchacunata Dios perdonashca huasiman cutirca. Chaica, maijanpish “allimi cani” nictaca, mana alli nishcami canga. Maijanpish “mana allichu cani” nictaca, alli nishcami canga» nirca. Faic an caibideil |
Shina cacpipish Moisés mandashcacunata pactachishcallamantaca, Taita Diosca pitapish mana paihuan alli tucuchun chasquinchu, ashtahuanpish Jesucristota crishcallamantami paihuan alli tucuchun chasquin. Chaitaca yachanchicmi. Chaimantami ñucanchicpish mana Moisés mandashcacunata pactachishcallamanta, ashtahuanpish Jesucristota crishcallamanta Taita Dioshuan alli tucushca cangapac crishcanchic. Moisés mandashcacunata pactachishcallamantaca, Taita Diosca pitapish paihuan alli tucuchunca mana chasquinchu.