Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN LUCAS 17:7 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

7 Maijan cancuna shuc servicta charishpaca, pai yapushpa, mana cashpaca michishpa cutimucpica: ‘Shamui, ña micungapac tiyarilla’ mana ninguichicmanchu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dios Rimashcata Quillcashcami

7 Shinallatac Jesusca: «¿Maijan cancuna shuc servic yapushpa, mana cashpaca michishpa cutimucpica: “Shamui, micungapac tiyari” ninguichicmanchu?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN LUCAS 17:7
6 Iomraidhean Croise  

Shina tapucpi Jesusca: —Maijan cancunapac shuc oveja samana punzhapi jutcupi huaicuyacpica, ¿manachu llucchinguichicman?


Shina nicpi Apunchic Jesusca: —¡Mishqui shimi, jayac shungucuna canguichic! Samana punzha cacpipish, cancunapac huagrata, burrotaca, ¿manachu huatashcamanta cacharishpa, yacuchingapacca apanguichic?


Chashna ruhuashca q'uipami, fariseocunataca: —Maijan cancunapac shuc huahua cashpa, shuc huagra cashpapish jutcupi ucuyacpica, samana punzha cachunpish, ¿manachu llucchinguichicman?— nirca.


Ima shinami ñaupa taita Noé causai punzhacunapi tucurca, chashnallatacmi Runa Tucungapac shamushca ñuca cutimuna punzhacunapipish canga.


Shina nicpi Apunchic Jesusca: —Uchilla mostaza muyu shina ashallatapish crishpaca, cai jatun sicómoro yurata: ‘Caimanta anchuri, jatun cuchapi shayarigri’ nicpica, cazushpa shayarigrinmanllami.


Chashna ninapac randica: ‘Utca mudarishpa, micunata ruhuashpa, ñucamanrac carai, ubiachi, chai q'uipa canca micunguillami, ubianguillami’ ninguichicmanmi.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan