Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN LUCAS 17:14 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

14 Chashna caparicpimi, Jesús paicunata ricushpaca: —Richic, Israel*f** curacunaman ricuchigrichic— nirca. Chashna nicpi, paicunaca ñanta ricushpallatacmi alli tucurcacuna.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dios Rimashcata Quillcashcami

14 Jesús paicunata ricushpaca: —Richic, Israel curacunaman ricuchigrichic— nirca. Chashna paicunaca ñanta ricushpallatacmi alli tucurca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN LUCAS 17:14
11 Iomraidhean Croise  

Shina nicpi Jesusca: —Cunanca can bautizailla. Ñucanchicmanca Taita Dios munashcata pactachinami ashtahuan alli— nicpimi, Juanca bautizarca.


Chashna alliyachishpami Jesusca: —Pi canta alliyachishcataca, pacta piman huillanguiman. Cunanca ri, Israel*f** curaman ricuchigri. Can alliyashcata paicuna ricuchunca, Taita Diosman cuna cashcata Moisés mandashca shinallatac cugringui— nirca.


Shina cashpapish maijanpish paipi luzta mana charishpaca, tuta purishpaca mitcarinmi— nirca.


Shina nicpi, serviccunata paipac mamaca: —Tucui pai ima nishcata ruhuanguichic— nirca.


Shina ruhuashca q'uipaca: —Cunanca ri, chai Siloé nishca uchilla cucha ruhuashca yacupi jahuarigri— nirca. (“Siloé” nishpaca, “cachashca” nisha ninmi). Chai ñahui mana ricuc runa jahuaringapac rishpaca, ña ricucuc ñahuihuanmi cutimurca.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan