Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN LUCAS 16:4 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

4 Imata ruhuacushcamanta amo llucchicpi, ñucata mai huasipi chasquichun imata ruhuana cashcataca ñami yuyarini’ nicurcami.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dios Rimashcata Quillcashcami

4 Mayordomomanta llucchicpi, ñucata huasicunapi chasquichun imata ruhuana cashcataca ñami yuyarini” nicurca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN LUCAS 16:4
6 Iomraidhean Croise  

Chashna nicpi chai mayordomoca: ‘Cunanca, ¿imatatac ruhuani? Ñuca amoca ña mana mayordomo cachun ninga. Allpapi imata ruhuashpa causanatapish mana pudishachu. Imatapish mañashpalla micushpa causanatapish pinganayangami.


Chashna yuyarishpaca, amoman mañashcata debic runacunata shucllancaman c'ayashpami, punta shamuctaca: ‘Canca, ¿mashnatatac ñuca amoman debingui?’ nirca.


Cai pachapi causangapaclla charishcacunata shuccunaman cushpa, paicunahuan alli causaichic, ninimi. Chaimanta huañushca q'uipa, cai pachapi charishcacuna tucui saquiricpipish, jahua pachapi huiñaita causachunmi, Taita Diosca chasquinga.


Chai shina yachac tucushca canataca Diosca mana cunchu, ashtahuanpish chai yuyaica cai pacha gentecuna yuyashcallami. Chai yuyaitaca diablollatacmi cun.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan