SAN LUCAS 16:31 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 199631 Shina nicpipish Abrahamca: ‘Moisés mandashcacunatapish, Diosmanta ñaupa huillaccuna huillashcacunatapish mana cazushpaca, huañushcacunapuramanta maijan causarishpa ricpipish, ¡maitatac cazungacunayari!’ nirca.” Faic an caibideilDios Rimashcata Quillcashcami31 Shina nicpimi Abrahamca: “Moisés mandashcacunatapish, Dios ima nishcata huillaccuna huillashcacunatapish mana cazushpaca, huañushcacunapuramanta maijan causarishpa ricpipish, ¡maitatac cazungayari!” nircami» nirca. Faic an caibideil |
Chashna nishpaca, shuc punzha Pablo ima nishcata uyangapacmi yuyarinacurcacuna. Ña chai punzha chayamucpica, achcacunami Pablo imallata nicta uyangapacca, pai causacuc huasiman tandanacumurcacuna. Taita Dios mandacucmanta huillashpa Jesusta crichunmi, Moisés mandashcacunapi imalla nishcacunatapish, ñaupa huillaccunaman Taita Dios quillcachishcatapish tutamantamanta chishicaman huillarca.