Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN LUCAS 15:3 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

3 Chashna ninacucpi, Jesusca yuyaita japina parlohuan parlashpaca:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dios Rimashcata Quillcashcami

3 Chaimantami Jesusca chimbapurashca parlohuan parlashpaca:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN LUCAS 15:3
9 Iomraidhean Croise  

Ashtahuancarin chingarishca ovejacuna shina cac, israelcunapacman*f** ringuichic.


Chaipimi Jesusca yuyaita japina parlocunahuan tauca yachachinacunata cashna nishpa yachachi callarirca: “Shuc tarpuc runami muyuta jichangapac llucshirca.


Cancunaca Dios quillcachishcapi nishcataracmi yachana canguichic. Chaipica: ‘Animalcunata rupachishpa ñucaman cunapac randica, shungumanta llaquiccuna cachunmi ñucaca munani’ ninmi. Ñucaca cashcata ruhuaccunataca mana c'ayac shamurcanichu, ashtahuanpish juchayuccunatami Taita Diosman cutirichun c'ayac shamurcani— nirca.


Chaita ricushpami fariseocunapish,*f** mandashcacunata yachachiccunapish: —Cai runaca ñucanchic ch'icanyachishca juchayuccunahuan tandarishpa micunllami— nishpa, huashalla rimarinacurcacuna.


“Maijan cancunapuramanta pasac ovejacunata charishpa shuc oveja chingaricpica, caishuc iscun chunga iscunta michina pambapi saquishpa, chai chingarishca ovejata taringacaman, ¿manachu mashcangapac ringuichicman?


Chashna nicpipish, cutinllatacmi Jesusca: —Juanpac churi Simón, ¿ñucataca c'uyanguitacchu?— nishpa tapurca. Chashna tapucpi Pedroca: —Ari, Apunchic Jesús, canta c'uyac cashcataca canllatac yachanguimi— nirca. Shina nicpi Jesusca: —Shinashpaca, ñuca ovejacunata cuidangui— nirca.


Chashna parlacta uyashpaca, tucuimi Taita Diostaca “allimari cangui” nircacuna. Shina nishca q'uipami, Pablotaca cashna nircacuna: —Huauqui, riquiyari. Huaranga huaranga israelcunami*f** Jesustaca crishca. Tucui chaicunami: ‘Moisés mandashcacunataca cazunami canchic’ nicuncuna.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan