Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN LUCAS 13:18 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

18 Chashna nishca q'uipami Jesusca: “Taita Dios mandacucca, ¿ima shina cashcatatac nisha? ¿Ima parlohuan chimbapurashpatac ‘cai shinami, chai shinami’ nishpa parlasha?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dios Rimashcata Quillcashcami

18 Jesusca: «Dios mandacucca, ¿ima shina cashcatatac nisha? ¿Imahuan chimbapurashpatac “cai shinami, chai shinami” nishpa parlasha?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN LUCAS 13:18
8 Iomraidhean Croise  

Cai yuyaita japina parlotapish Jesús paicunaman parlashpaca, cashnami nirca: “Jahua pacha Taita Dios mandacucca, shuc runa paipac allpapi alli muyuta jichacpi,


Chashnallatac Jesusca: —Taita Dios mandacucca, shuc runa paipac allpapi muyuta tarpuc shinami.


Shinallatacmi Jesusca: “Taita Dios mandacuctaca, ¿imahuantac chimbapurashpa nisha?


‘Caipimi, chaipimi ña mandacun’ nishcapish, mana uyaringachu. Ashtahuanpish Taita Diosca ñami cancunapac chaupipi mandacun— nirca.


Chaimantami Apunchic Jesusca: —Cunan cai punzhapi causaccunataca, ¿imahuan chimbapurashpatac nisha? ¿Ima shinatac cac yuyachin?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan