Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN LUCAS 12:56 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

56 Cancuna yachac tucushca cashpami, huaira jataricpipish, shinallatac p'uyuta ricushpapish, punzhacuna ima shina cagricushcataca yachanguichic. Chashna cashpaca, cunan punzha ñuca ima ruhuacushcata ricushpaca, ¿ima nishpatac mana entendinguichic?” nirca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dios Rimashcata Quillcashcami

56 Mishqui shimi jayac shungu cashpami, huaira jataricpipish, puyuta ricushpapish, punzhacuna ima shina cagricushcata yachanguichic. Cunan punzha ñuca ima ruhuacushcata ricushpaca, ¿ima nishpatac mana entendinguichic?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN LUCAS 12:56
12 Iomraidhean Croise  

Chai q'uipami Jesusca: “Jahua pachata cai pachata Mandac ñuca Taitalla, cantaca ‘allimari cangui’ ninimi. Canca cai yachanacunataca alli yuyaiyuc, alli yachaccunamanca pacashpami mana yachachishcangui, ashtahuanpish huahuacuna shinamanmi, yachana yuyaita cushpa yachachishcangui.


Shinallatac: ‘Tutamanta jahuata p'uyu pucayashca cacpica, cunanca mana alli punzhami cagrin’ ninguichicmi. Cancunaca p'uyuta ricushpaca, punzha ima laya cagricushcataca yachanguichicmi. Shina cashpapish cunan punzha ima tucucushcataca mana yachanguichicchu.


Chaimanta can huacchacunaman imata cushpaca, ama gentecuna alli nichunlla pimanpish parlashpa puringuichu. Chashnaca mishqui shimi, jayac shungucunallami tandanacuna huasicunapipish, mai ñancunapipish gentecuna alli nichun nishpa, parlashpa purincuna. Chashna ruhuashpaca, cai pachapacllami alli nishca cancuna. Chaica chashnatacmi can.


Shina cacpipish cachana punzha pactacpimi, Taita Diosca shuc huarmimanta huacharichun paipac Churitaca cacharca. Paica Moisés mandashcacunataca tucuitami cazushpa causarca.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan