Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN LUCAS 12:47 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

47 Shinallatac maijan servicpish amo mandashcata uyashca jahua imata mana cazushpa mana ruhuashcamantaca, yallitami macashpa, llaquichishca canga.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dios Rimashcata Quillcashcami

47 Maijan servicpish amo mandashcata uyashca jahua, mana cazushpa mana ruhuashcamantaca, yallitami macashpa, llaquichishca canga.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN LUCAS 12:47
14 Iomraidhean Croise  

Chashna nicpimi Pedroca: —Apunchic Jesús, chai yuyaita japina parlota parlashpaca, ¿ñucanchicllamanchu, mana cashpaca tucuimanchu chashnaca parlangui?— nirca.


Chashna ima punzha, ima horas cutimunata mana yachashpa puricucpimi, cungailla amo chayamushpaca japinga. Chashna japishpaca, caishuc mana cazuccunata shinallatacmi, huañucta macachishpa llaquipi churanga.


Maijanpish ñucata p'iñashpa ñuca rimashcata mana cazucca, ñami llaqui pachaman cachacta charin. Ñuca rimashca rimaicunallatacmi, tucuri punzhapica llaqui pachaman cachanga.


Shina nicpi Jesusca: —Taita Dios imatapish ruhuana cashcata cucllapimi, ñucataca imatapish ruhuai pudingui. Shina cacpica, canman apamushpa cucmi, canta atishpa yalli juchayucca can— nirca.


Shina nicpi Jesusca: —Cancuna ñahui mana ricuccuna cashpaca, manachari juchayuccuna canguichicman. Ashtahuanpish ‘ñahuihuan ricushpami causacunchic’ nishcamantacarin, juchayuccunami canguichic— nirca.


Cai pachapi causaccunaca Taita Diosta mana ricsishcamanta paicunapac munaita ruhuashpa causacucpipish, Taita Diosca cunancamanca mana llaquichishcachu. Cunanca tucui cai pachapi causaccuna juchayuc cashcamanta llaquirishpa, paipacman cutirichun nishpami mandacun.


Maijanpish allita ruhuana cashcata yachashca jahua mana ruhuacca, juchayucmi tucun.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan