SAN LUCAS 12:28 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 199628 Mana tucui shungumanta cric gentecunalla, cunanca allpapi alli sumac, cayaca ninapi rupachishca cana q'uihuatapish, Taita Diosca chashna sumacta huiñachinmi. ¡Cancunamancarin, chai q'uihuamantapish yallimi churachinga! Faic an caibideilDios Rimashcata Quillcashcami28 Mana tucui shunguhuan cric gentecunalla, cunanca allpapi sumacta huiñacun, cayaca ninapi rupachishca cana quihuatapish, Diosca sumactami huiñachin. ¡Cancunamancarin, chai quihuamantapish yallimi churachinga! Faic an caibideil |
Shina nicpi Jesusca: —Cancunaca ñucata mana tucui shunguhuan cric cashcamantami, mana llucchi pudircanguichic. Cancuna crishca shuc uchilla mostaza muyu shinallapish cacpica, cai urcuta ‘caimanta anchurishpa, chimbapi tiyarigri’ nicpica, anchurishpa chaipi tiyarigrinmanllami. Chai shina ashallatapish crishpaca, imapish ruhuanguichicmanmi. Chaica chashnatacmi can— nirca.
Chashna nicpi Jesús riccharishpaca: —¿Ima nishpatac yallita mancharicunguichic? Cancunaca mana tucui shunguhuan cric cashpami, chashnaca mancharicunguichic— nircami. Shina nishpa jatarishpaca, yacutapish cuchatapish “¡casilla cai!” nishpami sinchita rimarca. Shina rimacpica, huairapish cuchapish casilla tucurcallami.