Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN LUCAS 11:29 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

29 Achca gentecuna ashtahuan tandanacumucpimi, Jesusca cashna nirca: “Cunan punzha causaccunaca millaicunami. Paicunaca: ‘Pi mana ruhuaipacta ruhuashpa ricuchi’ nishpami mañancuna. Chashna cashpapish imata mana ricungacunachu, ashtahuanpish Diosmanta ñaupa huillac Jonás ima shina tucushcallatami ricungacuna.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dios Rimashcata Quillcashcami

29 Achca gentecuna ashtahuan tandanacumucpimi, Jesusca: «Cunan punzha causaccunaca millaicunami. Milagrota ruhuachunmi munan. Diosca imata mana ricuchingachu, ashtahuanpish Dios ima nishcata huillac Jonás ima tucushcallatami ricunga.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN LUCAS 11:29
19 Iomraidhean Croise  

Shina bautizacucpimi, achca fariseocunapish,*f** saduceocunapish*f** bautizarisha nishpa shamurca. Shina shamucta ricushpami, Juanca: —¡Culebra shina millai gentecuna! Taita Dios p'iñarishpa ima mundota ñalla llaquichigricushcamanta cancuna quishpirichunca, ¿pitac huillarcayari?


Maijanpish cai pachapi Diosta mana cazuc, juchayuc gentecunapac ñaupapi ñucamanta huillanata, shinallatac ñuca huillashcacunamantapish huillanata pingacpica, Runa Tucungapac shamushca*f** ñucapish ñuca Taitapac sumaimana achiclla cashcahuan, paipac sumac jucha illac angelcunahuan achicyachishpa cutimushpaca, chai pingacmantaca pingashami— nirca.


Shinallatac maijancunaca Jesús ima mana allita nicpica juchanchingaraicumi: —Jahua pacha Taita Dios cachashca cashpaca, pi mana ruhuaipacta ruhuashpa ricuchi— nircacuna.


Taita Dios cai pachata ruhuashca punzhamanta pacha cunancamanmi, paimanta huillaccunata ñaupa taitacuna huañuchishpa yahuarta jichashcamantaca, cunan punzha causaccunataca Taita Dios taripashpa llaquichinga.


Jesús chashna parlacucpica, huaranga huaranga gentecunami caishuc chaishuc ñitirinacui shamurcacuna. Chaipimi Jesusca paipac yachacuccunaman rimashpaca: “Fariseocunapac*f** yachachishcaca, levadura miraric shinami. Pacta chaita c'atishpa, paicuna shina mishqui shimi, jayac shungucuna tucunguichicman.


Chashna nicpi Jesusca: —¡Aij, mana cric millai gentecunalla! ¿Ima punzhacamantac cancunamanca yachachishpa causacushalla? ¿Maicamanchari cancunahuanca llaquita apacushalla? Cambac huahuata caiman pushamui— nirca.


Jesús chashna ruhuacpica, maijan mandac israelcunaca:*f** —Canta cai tucuita ruhuachun Taita Dios cachashcata ricungapacca, ¿imatatac pi mana ruhuaipactaca ruhuashpa ricuchinguiyari?— nircacuna.


Shina nicpi paicunaca: —Ñucanchic ricushpa canta crichunca, pi mana ruhuaipacta ruhuashpa ricuchinguiyari.


Cancunapac taitaca diablomi. Cancunaca pai shinami canguichic. Pai shina cashpami, pai munashcata ruhuashun ninguichic. Callarimanta pachami diabloca huañuchic cashca. Paica imapish cashcata ruhuana munaitaca jaicapi mana charishcachu. Shina cashpami, paica cai pachapipish llullacunlla. Paica llullanata callarichic cashcamantami, llullapac taitaca can. Pai llullashpaca, pai ima shina cashca shinallatacmi llullan.


Israelcunaca*f** paicuna cringapacca, pi mana ruhuaipactami ruhuachun nincuna. Cutin mana israelcunaca*f** imatapish yachanatami munancuna.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan